Traducción generada automáticamente

The Weatherman
The Candle Thieves
El Hombre del Clima
The Weatherman
No me importa si a ti no te importaI don't mind if you don't mind
Si los cielos azules se vuelven grisesIf blue skies turn to grey
Tomaré tu vale por lluviaI'll take your rain check
No puedo esperar hasta otro díaI can't wait until another day
Porque sé, sé, séCause i know i know i know
Es culpa del hombre del climaIt's so the weatherman's fault
Es solo su culpa, es solo su culpaIt's just his fault, it's just his fault
Y sé que el viento soplaráAnd i know the wind will blow
A veces tienes que dejar irSometimes you have to let go
No quiero culpar al hombre del clima cuando llueveI don't wanna blame the weatherman when it's raining
No es su culpa, es míaIt's not his fault, it's mine
Porque estamos teniendo estas chispasCause we're having these sparks
Por un rayo de esperanza,For a silver lining,
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
Intentaré si tú intentas salir del juegoI will try if you will try to walk outside the game
Me preguntaré cuando descubras si va a lloverI will wonder when you find it's if it's gonna rain
Porque sé, sé, sé que no es culpa del hombre del climaCause i know i know i know it's not the weatherman's fault
Realmente es mía, realmente es míaIt's really mine, it's really mine
Y sé que tengo que cambiarAnd i know i've got to change
Antes de que se nos acabe el tiempo tiempo tiempoBefore we run out of time time time
No quiero culpar al hombre del clima cuando llueveI don't wanna blame the weatherman when it's raining
No es su culpa, es míaIt's not his fault, it's mine
Porque estamos teniendo estas chispasCause we're having these sparks
Por un rayo de esperanza,For a silver lining,
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
No quiero culpar al hombre del clima cuando llueveI don't wanna blame the weatherman when it's raining
No es su culpa, es míaIt's not his fault, it's mine
Porque estamos teniendo estas chispasCause we're having these sparks
Por un rayo de esperanza,For a silver lining,
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
Ojalá que la lluvia, lluvia, lluvia se vayaI wish the rain rain rain would go away
Y deje la inundación, inundación, inundación para otro díaAnd leave the flood flood flood for another day
Sé que el amor, amor, amor nos mantendrá segurosI know that love love love will keep us safe
No necesitamos al hombre del clima para arruinar el díaWe don't need the weatherman to spoil the day
Sé que el sol, sol, sol saldráI know that sun sun sun will come on up
Y dejará las nubes, nubes, nubes arribaAnd leave the clouds clouds clouds high above
Sé que el amor, amor, amor nos mantendrá segurosI know that love love love will keep us safe
No dejaremos que el hombre del clima arruine el díaWe won't let the weatherman spoil the day
Sé que el sol, sol, sol saldráI know that sun sun sun will come on up
Y dejará las nubes, nubes, nubes arribaAnd leave the clouds clouds clouds high above
Sé que el amor, amor, amor nos mantendrá segurosI know that love love love will keep us safe
No dejaremos que el hombre del clima arruine el díaWe won't let the weatherman to spoil the day
No quiero culpar al hombre del clima cuando llueveI don't wanna blame the weatherman when it's raining
No es su culpa, es míaIt's not his fault, it's mine
Porque estamos teniendo estas chispasCause we're having these sparks
Por un rayo de esperanza,For a silver lining,
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
No quiero culpar al hombre del clima cuando llueveI don't wanna blame the weatherman when it's raining
No es su culpa, es míaIt's not his fault, it's mine
Porque estamos teniendo estas chispasCause we're having these sparks
Por un rayo de esperanza,For a silver lining,
Solo tienes que ignorar los relámpagosYou just gotta ignore the lightning
Solo tienes que ignorar los relámpagosJust gotta ignore the lightning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Candle Thieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: