Traducción generada automáticamente
Robotic Love
The Canon Logic
Amour Robotique
Robotic Love
J'essaie de voir si ça te dérangerait que je t'imagineI'm trying to find if you would mind if I thought you up
Ton corps serait comme dans mon premier rêve mouillé, tu me donnerais un tel frissonYou're body would be like in my first wet dream, you'd give me such a rush
Ton sourire devrait briller comme Caroline quand elle n'est pas sur ses gardesYour smile should shine like Caroline when her guards not up
Ton visage devient rouge chaque fois que je disYour face glows red every time I'd said
"Je vais chanter ta chanson maintenant pour te voir sourire""I'll sing your song now so I can watch you smile"
Le hic, tu vois, c'est que tu devrais rester avec moiThe catch, you see, is that you'd have to stay with me
Tu serais le fantasme de tout le mondeYou'd be everyone's fantasy
Ils se demanderaient : "Quand tu vas perdre ce mec ?"They'd wonder: "when you gonna lose that man"
Je suppose que je me le demanderais aussiI guess I'd wonder too
Un homme de science peut-il être un homme d'amour ?Can a man of science be a man of love
Dis-moi, est-ce que tu céderais juste pour tout abandonner ?Tell me would you give in just to give just to give it all up
Peux-tu inventer un faux, un mélange de rêves ?Can you make up a fake, a mixture of dreams
L'amour est-il vraiment de l'amour quand c'est garanti ?Is love even love when it's guarenteed?
Construisant une image dans maBuilding an image in my
Tête avec des pensées que j'ai euesOut of thoughts I've had
Et des choses qui ne peuvent pas êtreAnd things that can't be
Que suis-je censé faire avec toutes ces pensées de toi et une telle opportunité ?What am I to do with all these thoughts of you and such an opportunity?
Jouer à Dieu, ni bien ni malPlaying God, not right or wrong
J'ai demandé la permission avant de passer à autre choseI've asked permission before moving on
Mais je suppose que la question se résume àBut I guess the question ends to be
Est-ce que la réponse vient de toi ou de moi ?Is the answer from you or the answer from me?
Je te fais du chantage mais que suis-je censé faire ?I'm bribing you but what am I to do?
Ne rends pas ça difficileDon't make this tough
Ton visage tacheté de rousseur et ta grâce matinaleYour freckled face and your morning grace
Mon Amour RobotiqueMy Robotic Love
Les rêves les plus doux de choses invisibles se réalisentThe sweetest dreams of things unseen are living up
Réponds à ma question avec ce que je veux entendreAnswer my question with what I want to hear
Crois-tu en tout ce que tu vois ?Do you believe in all you see?
Le hic, tu vois, c'est que tu devrais rester avec moiThe catch, you see, is that you'd have to stay with me
Tu serais le fantasme de tout le mondeYou'd be everyone's fantasy
Ils se demanderaient : "Quand tu vas perdre ce mec ?"They'd wonder: "when you gonna lose that man"
Je suppose que je me le demanderais aussiI guess I'd wonder too
Et je suis parti et je tremble maintenant !And I have gone away and I'm shaking now!
Un homme de science peut-il être un homme d'amour ?Can a man of science be a man of love
Dis-moi, est-ce que tu céderais juste pour tout abandonner ?Tell me would you give in just to give just to give it all up
Peux-tu inventer un faux, un mélange de rêves ?Can you make up a fake, a mixture of dreams
L'amour est-il vraiment de l'amour quand c'est garanti ?Is love even love when it's guarenteed?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Canon Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: