Traducción generada automáticamente

Flannel (Spoken Word)
The Cardboard Swords
Franela (Palabra hablada)
Flannel (Spoken Word)
Dijiste que debería tener una pistaYou said that I should get a clue
Bueno, lo hice, lo hice, lo hiceWell I did, I did, I did, I did
Y fue para librar mi corazón de tiAnd it was to rid my heart of you
Así que lo hice, lo hice, lo hiceSo I did, I did, I did, I did
Exactamente lo que dijiste que debía hacerExactly what you said I should do
Jugué al sleuth y encontré una pistaI played the sleuth and I found a clue
Y aún no puedo dejar de pensar en tiAnd I still can't stop thinking about you
Ese procedimiento estándarThat standard procedure
Ya sabes, ya sabes, me conocesYou know, you know, you know me
Así que jode con mi corazón en tu tiempo libreSo fuck with my heart at your leisure
Así es como va, ha estado yendo últimamenteThat's how it goes, it's been going lately
Dijo que yo era el mejor al mismo tiempo el peorSaid I was the best simultaneously the worst
Y en el mejor de los casos, debería ser malditaAnd best case scenario, I should be cursed
Por el resto de mi vida, por el resto de mi vidaFor the rest of my life, for the rest of my life
Bueno, me siento como si lo fuera porque nunca te tendré a mi ladoWell, I feel like I am cause I will never have you by my side
Así que mantente el calor en esa franelaSo stay warm in that flannel
Que dejé en tu camaThat I left on your bed
No había forma de que pudiera ponértelo después de esoThere was no way in hell I could put it on after that
Porque ambos estábamos empapadosCause we were both soaking wet
Y me disculpo si de vez en cuandoAnd I apologize if from time to time
Esto te hace pensar en míThis makes you think of me
Imagina ver esa estúpida camisaJust imagine seeing that stupid shirt
Cada vez que respirasEvery time you fucking breathe
Así es como se siente ser yoThat's how it feels to be me
Tu corazón ha demostrado ser más un laberintoYour heart has proven to be more of a maze
Que la temporada de construcción en la colina del patrimonio de una maneraThan construction season in the heritage hill one ways
De alguien que no es de Grand Rapids en sus primeros díasFrom someone who is not from grand rapids on their very first days
Pero yo, presté atención a mis patines nocturnosBut me, I paid attention on my late night skates
Y cuando estaba conduciendo en mi camionetaAnd when I was driving around in my van
Y ahora mi mejor amigo que ha vivido aquí toda su vidaAnd now my best friend who has lived here his whole life
Dijo que conozco la ciudad mejor que élSaid I know the city better than him
Dijo: Ty, es como el dorso de tu manoHe said: Ty, its like the back of your hand
Dije: Alek lo cambiaría en un latido por la columna vertebral de un hombreI said: Alek I’d trade it in a heartbeat for the backbone of a man
Tuve que cambiar mi camino a casa del trabajo porque ni siquiera podía soportarI had to change my way home from work because I couldn’t even stand
Conducir por ella y verla en su césped delantero, bikini puesto, bronceándoseTo drive by her and see her on her front lawn, bikini on, getting a tan
Aquí está la cosa, no necesito fuente o calle UnionHere’s the thing, I don’t need fountain or union street
Para cualquier cosa excepto el viñedo de Martha o la panaderíaFor anything except martha’s vineyard or the bakery
Tomaré la parte posterior de la colina Michigan abajo, al este alrededorI’ll take the back of the michigan hill down, eastern around
Y sigue lyon todo el camino hasta allí porque esto es lo que he encontradoAnd follow lyon all the way there because this is what I have found
La vida puede o no ser acerca de encontrar el amor verdaderoLife may or may not be about finding true love
Pero ciertamente no se trata de rogar por ello de alguienBut it is certainly not about begging for it from someone
Seguiré haciendo las cosas que hago, tarde en la noche, blunts gordos, pasteles de pizza con mi equipoI’ll keep doing the things that I do, late nights, fat blunts, pizza pies with my crew
Conducir a casa desde cualquier bar es medio off después de dosDriving home from whatever bar is half-off after two
Mientras volaba mis canciones favoritas, y veía a mis bandas locales favoritasWhile blasting my favorite tunes, and seeing my favorite local bands
En cualquier lugarAt whatever venue
Mientras sigues haciendo las cosas que hacesWhile you keep doing the things that you do
Como cambiar la culpa, retorcer la verdadLike shifting blame, twisting truth
Y haciendo absolutamente seguro de que todos en la habitaciónAnd making absolutely positively certain that everyone in the room
Sabe que la víctima tenía que ser túKnows the victim just had to be you
Seguiré haciendo las cosas que hagoI'll keep doing the things that I do
Y encontraré a alguien que me quiera como te quería a tiAnd I'll find someone who wants me like I wanted you
Así que canta en un espectáculo este fin de semanaSo sing along at a show this weekend
Actúa como un tonto, emborrachate con estos amigos, que amasAct a fool, get drunk with these friends, that you love
Alguien en algún lugar dijo que todas las cosas buenas terminanSomeone somewhere said all good things end
Así que lo que en mi mente me hizo pensar que esta vez sería diferenteSo what in my mind made me think this time would be different



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cardboard Swords y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: