Traducción generada automáticamente

Please Sister
The Cardigans
Por favor, hermana
Please Sister
Con un latido del corazón muestreado y un alma robadaWith a sampled heartbeat and a stolen soul
Vendí mis canciones para que me dijeran mi fortunaI sold my songs to have my fortune told
Y decíaAnd it said:
Debes saber que el amor nunca moriráYou should know that love will never die
Pero mira cómo te mata en un abrir y cerrar de ojosBut see how it kills you in the blink of an eye
Sé que el amor es una luz blanca calienteI know love is a hot white light
Te derriba y luego te deja secoIt knocks you down and then leaves you dry
¿Cómo puede ser? dulce mamá, dime por quéOh how can it be? sweet mama, tell me why
¿Por qué todos los amores discípulos tienen que marchitarse y morir?Why all loves disciples have to wither and die?
Por favor hermana, ayúdame - vamos - haz lo que deberíasPlease sister, help me - come on - do what you should
Por favor, dame algo, no lo estoy haciendo tan bienPlease give me something, I'm not doing so good
Me he ido, hecho mal, ¿no hay nada que puedas decir?I'm gone, done wrong, is there nothing you can say?
Por favor, hermana, ayúdame. No me siento bienPlease sister help me I'm not feeling ok.
Hazme creer que mi tiempo llegaráGive me believe that my time will come
Y una línea de ayuda gratuita si encuentro a alguienAnd a toll free helpline if I find someone
Pero ella dijoBut she said:
Has regalado lo que nunca has tenidoYou gave away what you never really had
Y ahora tu bolso está vacío puedo ver por qué estás tristeAnd now your purse is empty I can see why you're sad.
Por favor hermana, ayúdame - vamos - haz lo que deberíasPlease sister, help me - come on - do what you should
Por favor, dame algo, no lo estoy haciendo tan bienPlease give me something, I'm not doing so good
Me he ido, hecho mal, ¿no hay nada que puedas decir?I'm gone, done wrong, is there nothing you can say?
Por favor, hermana, ayúdamePlease sister help me
¿Puedes hacerme sentir bien?Can you make me feel ok?
Así que si es verdad, ese amor nunca moriráSo if it's true, that love will never die
Entonces, ¿por qué los amantes trabajan tan duro?Then why do the lovers work so hard
¿Para seguir con vida?To stay alive?
Por favor, hermana, ayúdamePlease sister, help me
Por favor, dame algo ohPlease give me something oh...
Por favor hermana, sabes que hago lo que puedoPlease sister, you know I do what I can
Oh, dulce mamá, por favor, hazme un hombreOh sweet mama, please descent me a man
Porque me he ido, me he idoCause I'm gone, gone
¿No hay nada que puedas conseguir?Is there nothing you can get?
Por favor hermana, ayúdame, sólo necesito un poco de amorPlease sister, help me, I just need some love
VivirTo live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cardigans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: