Traducción generada automáticamente

Fine
The Cardigans
Bien
Fine
En un techo bajo la lunaUpon a roof below the moon
Cerca de un banco en el parque bajo el solNearby a park-bench in the sun
En la escalera hacia tu habitaciónUpon the stairway to your room
¿Por qué no envuelves tu vida alrededorWhy won't you wrap your life around
De esas palabras específicas que acabo de encontrar?Those certain words I just found
Llevo tu anillo dorado adentroI wear your golden ring inside
Me queda muy bienSuits me very fine
Llevo tu corazón dorado en el míoI wear your golden heart in mine
Me queda muy bienSuits me very fine
Un sofá en la parte trasera en la oscuridadA backseat sofa in the dark
En un mirador en nuestra ciudadUpon a viewpoint in our town
Cerca de una fuente en un parqueNearby a fountain in a park
¿Por qué no envuelves tu vida alrededorWhy won't you wrap your life around
De esas palabras específicas que acabo de encontrar?Those certain words I just found
Llevo tu anillo dorado adentroI wear your golden ring inside
Me queda muy bienSuits me very fine
Llevo tu corazón dorado en el míoI wear your golden heart in mine
Me queda muy bienSuits me very fine
Llevo tu corazón dorado en el míoI wear your golden heart in mine
Y la vida es muy buenaAnd life is very fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cardigans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: