Traducción generada automáticamente
I Need Some Fine Wine And You, You Need To Be Nicer
The Cardigans
Necesito un poco de vino fino y tú, necesitas ser más amable
I Need Some Fine Wine And You, You Need To Be Nicer
¡Siéntate!
Sit!
Buen perro
Good dog
Quédate
Stay
¡Perro malo!
Bad dog!
¡Guau!
Woo!
¡Abajo!
Down!
¡Ruede!
Roll over!
Bueno, aquí hay un buen hombre y una chica muy joven
Well, here's a good man and a pretty young girl
Tratando de jugar juntos de alguna manera
Trying to play together somehow
Estoy desperdiciando mi vida, tú estás cambiando el mundo
I'm wasting my life, you're changing the world
Me emborracho y veo crecer tu cabeza
I get drunk and watch your head grow
Son los buenos tiempos que compartimos
It's the good times that we share
Y los malos momentos que tendremos
And the bad times that we'll have
Son los buenos y los malos tiempos que tuvimos
It's the good times and the bad times that we had
Bueno, ha sido una colisión larga y lenta
Well, it's been a long slow collision
Soy un pitbull, tú eres un perro
I'm a pitbull, you're a dog
Nena, estás mal en condiciones claras
Baby, you're foul in clear conditions
Pero eres guapo en la niebla
But you're handsome in the fog
Así que necesito un poco de buen vino
So I need some fine wine
Y tú, tienes que ser más amable
And you, you need to be nicer
Por los buenos y los malos tiempos que tendremos
For the good times and the bad times that we'll have
A veces hablamos durante la cena como viejos amigos
Sometimes we talk over dinner like old friends
Hasta que vaya y mate la botella
Till I go and kill the bottle
Me voy por cualquier cosa vieja
I go off over any old thing
Rompe tu corazón y levanta un vaso o diez
Break your heart and raise a glass or ten
Por los buenos tiempos que compartimos
To the good times that we shared
Y los malos momentos que tendremos
And the bad times that we'll have
Por los buenos tiempos y los malos tiempos que hemos tenido
To the good times and the bad time that we've had
Bueno, ha sido una colisión larga y lenta
Well, it's been a long, slow collision
Soy un pitbull, tú eres un perro
I'm a pitbull, you're a dog
Nena, estás mal en condiciones claras
Baby, you're foul in clear conditions
Pero eres guapo en la niebla
But you're handsome in the fog
Así que necesito un poco de buen vino
So I need some fine wine
Y tú, tienes que ser más amable
And you, you need to be nicer
Por los buenos y los malos tiempos que sabemos vendrán
For the good times and the bad times we know will come
Sí. - ¿Sí
Yeah
Necesito un buen vino
I need some fine wine
Y tú, tienes que ser más amable
And you, you need to be nicer
Tienes que ser más amable
You need to be nicer
Usted necesita
You need
Por los buenos tiempos
For the good times
Y los malos tiempos que tuvimos
And the bad times that we had
¡Siéntate!
Sit!
Buenos tiempos, malos tiempos
Good times, bad times
Vino dulce, vino malo
Sweet wine, bad wine
Buen policía, policía malo
Good cop, bad cop
Perro faldero, perro malo
Lapdog, bad dog
¡Siéntate!
Sit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cardigans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: