Traducción generada automáticamente

Just What I Needed
The Cars
Juste ce dont j'avais besoin
Just What I Needed
Ça me dérange pas que tu sois làI don't mind you comin' here
Et que tu perdes mon tempsAnd wastin' all my time
Parce que quand tu es si près de moi'Cause when you're standin' oh so near
Je perds un peu la raisonI kinda lose my mind
C'est pas le parfum que tu metsIt's not the perfume that you wear
C'est pas les rubans dans tes cheveuxIt's not the ribbons in your hair
Ça me dérange pas que tu sois làI don't mind you comin' here
Et que tu perdes mon tempsAnd wastin' all my time
Ça me dérange pas que tu traînesI don't mind you hangin' out
Et que tu parles dans ton sommeilAnd talkin' in your sleep
Peu importe où t'as étéIt doesn't matter where you've been
Tant que c'était profond, ouaisAs long as it was deep, yeah
Tu savais toujours bien le porter etYou always knew to wear it well and
Tu as l'air si classe, je peux le direYou look so fancy I can tell
Ça me dérange pas que tu traînesI don't mind you hangin' out
Et que tu parles dans ton sommeilAnd talkin' in your sleep
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à nourrirI needed someone to feed
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à saignerI needed someone to bleed
Ça me dérange pas que tu sois làI don't mind you comin' here
Et que tu perdes mon tempsAnd wastin' all my time time
Parce que quand tu es si près de moi'Cause when you're standin' oh so near
Je perds un peu la raison, ouaisI kinda lose my mind, yeah
C'est pas le parfum que tu metsIt's not the perfume that you wear
C'est pas les rubans dans tes cheveuxIt's not the ribbons in your hair
Ça me dérange pas que tu sois làI don't mind you comin' here
Et que tu perdes mon tempsAnd wastin' all my time
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à nourrirI needed someone to feed
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à saignerI needed someone to bleed
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à nourrirI needed someone to feed
Je suppose que tu es juste ce dont j'avais besoinI guess you're just what I needed
(Juste ce dont j'avais besoin)(Just what I needed)
J'avais besoin de quelqu'un à saignerI needed someone to bleed
Ouais, ouais, alors saigne-moiYeah, yeah, so bleed me
Tu es juste ce dont j'avais besoinYou're just what I needed
Tu es juste ce dont j'avais besoinYou're just what I needed
Ouais, tu es juste ce dont j'avais besoinYeah, you're just what I needed
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: