Traducción generada automáticamente

Since You're Gone
The Cars
Depuis que tu es partie
Since You're Gone
Depuis que tu es partieSince You're Gone
Depuis que tu es partiesince you're gone
Les nuits deviennent bizarresthe nights are gettin' strange
Depuis que tu es partiesince you're gone
Eh bien, rien n'a de senswell, nothing's makin' any sense
Depuis que tu es partiesince you're gone
Je me suis retrouvé dans l'ombreI stumbled in the shade
Depuis que tu es partiesince you're gone
Tout est au parfait maintenant, eh bieneverything's in perfect tense, well
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help it
Quand tout s'effondrewhen you fall apart
Je ne peux pas m'en empêcher'd I (and I) can't help it
Je pense que tu ferais mieux de commencerguess you better start
À oublier tout çathat is forgettin' about you
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
Les nuits deviennent bizarresnights are gettin' strange
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
Je gaspille toutthrownin' it all away
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
Les nuits deviennent bizarresthe nights are gettin' strange
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
Je gaspille toutthrownin' it all away
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help it
Tout est un désastreeverything's a mess
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help it
Tu es si traîtresseyou're so treacherous
Quand il s'agit de tendressewhen it comes, to tenderness
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help it
Tout est un désastreeverything's a mess
Je ne peux pas m'en empêcherI can't help it
Tu es si traîtresseyou're so treacherous
Oh, où est cette tendresse?oh, where's that tenderness?
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
J'ai raté la grande sensationI missed the peak sensation
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
J'ai pris de grandes vacancesI took the big vacation
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Eh bien, je ne me sens jamais apaiséwell, never feel sedate
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Eh bien, la lumière de la lune n'est pas si chouettewell, the moonlight ain't so great
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Eh bien, j'ai tout gâchéwell, I've thrown it all away
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Quand la nuit (?)when the night (?)
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Bizarrestrange
J'ai tout gâchéI've thrown it all away
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Eh bien, depuis que tu es partiewell, since you're gone
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Depuis que tu es partiesince you're gone
Depuis que tu es partiesince you're gone
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
J'ai tout gâchéI've thrown it all away
(Depuis que tu es partie)(since you're gone)
Disparaîtrefade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: