Traducción generada automáticamente

You Are The Girl
The Cars
Du bist das Mädchen
You Are The Girl
Warum träumst du nicht mehr?Why don't you dream anymore?
Was steht im Weg?What's in the way?
Warum zeigst du auf die TürHow come you point to the door
Und bittest mich zu bleiben?And ask me to stay-ay?
Warum lächelst du nicht mehrWhy don't you flash that smile
Wie früher, ganz ungeniert?Like you used to do?
Warum bleibst du nicht ein bisschen?Why don't you stay for awhile?
Nun, es liegt an dirUh well it's up to you
Denn du bist das MädchenCause you are the girl
Das mich nachts wach hältThat keeps me up at night
Du bist das MädchenYou are the girl
Das mich gut fühlen lässtThat makes me feel all right
Du bist das MädchenYou are the girl
Du drehst dich umWell you give me a twirl
Du bist das MädchenYou are the girl
In meinen TräumenIn my dreams
Warum redest du nicht mehr?Why don't ya talk anymore?
Was hab ich gesagt?What did I say?
Wie kann es sein, dass das, was ich wollte,How is it what I came for
Davon schwebt?Is floating away?
Warum lächelst du nicht mehrWhy don't you flash that smile
Wie früher, ganz ungeniert?Like you used to do?
Warum bleibst du nicht ein bisschen?Why don't you stay for awhile?
Nun, es liegt an dirUh well it's up to you
Denn du bist das MädchenCause you are the girl
Das mich nachts wach hältThat keeps me up at night
Du bist das MädchenYou are the girl
Das mich gut fühlen lässtThat makes me feel all right
Du bist das MädchenYou are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
Du drehst dich umWell you give me a twirl
Du bist das MädchenYou are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
In meinen TräumenIn my dreams
Warum träumst du nicht mehr?Why don't you dream anymore?
Was steht im Weg?What's in the way?
Warum zeigst du auf die TürHow come you point to the door
Und bittest mich zu bleiben?And ya ask me to stay-ay -a-ay?
Warum lächelst du nicht mehrWhy don't you flash that smile
Wie früher, ganz ungeniert?Like you used to do?
Warum bleibst du nicht ein bisschen?Why don't you stay for awhile?
Nun, es liegt an dir, ohUh cause it's up to you oh
Du bist das MädchenYou are the girl
Das mich nachts wach hältThat keeps me up at night
Du bist das MädchenYou are the girl
Das mich gut fühlen lässtThat makes me feel all right
Du bist das MädchenYou are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
Oh, du drehst dich umOh you give me a twirl
Du bist das MädchenYou are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
In meinen TräumenIn my dreams
Nun, du bist das MädchenWell you are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
Und du drehst dich umAnd you give me a twirl
Du bist das MädchenYou are the girl
Du bist das MädchenYou are the girl
In meinen TräumenIn my dreams
Oh, du bist das MädchenOh you are the girl
In meinen TräumenIn my dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: