Traducción generada automáticamente

Who's That Knocking At My Window
The Carter Family
Qui frappe à ma fenêtre
Who's That Knocking At My Window
Qui frappe à ma fenêtreWho's that knocking at my window
Frappe si fort et n'entre pasKnocks so loud and won't come in
C'est ton véritable amoureuxIt is your own true-hearted lover
Lève-toi et laisse-le entrerRise you up and let him in
Réveille-toi, réveille-toi, ne réveille pas ma mèreAwake, awake, don't wake my mother
Notre amour est une chose qu'elle ne peut supporterOur love's a thing she can't endure
Elle a été la ruine de bien des amantsShe's been the ruin of many a lover
Elle sera la ruine de bien d'autresShe'll be the ruin of many more
Réveille-toi, réveille-toi, ne réveille pas mon pèreAwake, awake, don't wake my father
Car il est sur son lit de reposFor he is on his bed of rest
Et sur sa poitrine, il porte une armeAnd on his breast he carries a weapon
Pour tuer celui que j'aime le plusTo kill the one that I love best
Je voudrais être un petit moineauI wish I was a little sparrow
Je tournerais comme une tourterelleI'd circle like a turtledove
Je m'envolerais vers une vallée solitaireI'd fly away to a lonely valley
Et je m'installerais au pays de l'amourAnd settle down in the land of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Carter Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: