Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.794
Letra

Significado

AMIGOS

FRIENDS

Amigos míos, verdaderos amigos, mejores que tus amigosMy friends, real friends, better than your friends
Así es como seguimos reventando ese Benz, síThat's how we keep poppin' out that Benz, yeah
Sin enemigos, amigos de verdad, ni siquiera tenemos que fingir, síNo foes, real friends, we ain't even got to pretend, yeah
Consigue bandas, consigue bandas, gastalo todo en mis amigosGet bands, get bands, spend it all on my friends

Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Y nunca me defraudan (nunca me defraudan)And never let me down (they never let me down)
Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Y nunca me dejes ahogarme (nunca dejes que me ahogue)And never let me drown (never let me drown)
Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Y nunca dejes que me ahogue (nunca me defraudes)And never let me drown (never let me down)
Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Nunca golpearé el suelo (nunca me ahogaré, nunca me ahogaré)I'll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

Mis amigos, verdaderos amigos, mejor que tus amigos, síMy friends, real friends, better than your friends, yeah
Así es como seguimos apareciendo ese Benz, síThats how we keep popping out that Benz, yeah
Para amigos, amigos de verdad, mejor que tus amigos, síFor friends, real friends, better than your friends, yeah
Son ellos, son ellos, saben todos mis asuntosThat's them, that's them, they know all my business

No sé qué haría sin toda mi tripulación, síI don't know what I would do without all of my crew, yeah
No voy a hacer sitio, sí, no voy a hacer nuevos amigosI ain't makin' no room, yeah, I ain't makin' no new friends
No hago movimientos, sí, sin decirle a mi tripulación, síI don't make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
Así es como lo hacemos, sí, así como lo hacemos, ohThat just how we do, yeah, that just how we do, oh
Maldita sea, me encanta mi vida, vasos de espuma de poliestireno, sin hieloDamn it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
Fiesta antes de entrarParty 'fore we go inside
Nunca los dejes fuera de mi vista, están a mi ladoNever let them out my sight, they're right by my side
Ellos mi viaje o muere, ellos mi viaje o muereThem my ride-or-dies, them my ride-or-dies
Mis amigos son metas, tus amigos son enemigosMy friends are goals, your friends are foes
Volamos, por qué llorar, nuestras almas expuestas, síWe fly, why cry, our souls exposed, yeah
Fumamos, nos reímos, tu estrés, mi estrésWe smoke, we laugh, your stress, my stress
Más cerca que parientes, estoy bendecido, tú benditoCloser than kin, I'm blessed, you blessed

Diez dedos de los pies, diez dedos de los pies, estábamos en ese camino, uhTen toes, ten toes, we was out in that road, uh
Buscando amor en lugares equivocados, nos propusimos a una estufa, síLookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
Joyas compartidas, ropa compartida, así son las cosas profundas, síShared jewels, shared clothes, that's how deep shit goes, yeah
Cada semana, tienen hermanos, todos fingen cercaEvery week, ya got bros, all of y'all fake close
Todos ustedes cambiaron de bando como equipos de la NBA justo después del descansoY'all switchin' sides like NBA teams just after halftime
Estoy tirando hacia arriba a mi perro, asegurarme de que está bien, ni siquiera tengo tiempoI'm pullin' up on my dog, make sure he okay, I don't even have time
Me cogió un Porsche con asientos de carameloHe copped me a Porsche with butterscotch seats
Esto antes de que comíanThis 'fore they had meals
Vivir mejor que los raperos y ni siquiera tienen tratos, que realLive better than rappers and they don't even have deals, that real
Compró a Emory un BM tan pronto como llegó a casaBought Emory a BM as soon as he came home
Saltamos en un avión, nos dirigimos directamente a la bahíaWe hopped on a plane, headed straight to the Bay
Así es como activamos el juego, es el juego enThat's how we turn the game on, it's game on
Ty mamá murió, yo estaba allí, mi sobrino murió, él estaba allíTy mama died, I was there, my nephew died, he was there
Él en mi casa más que yo estar allí, más que B allíHe in my house more than I be there, more than B there
Ty-Ty allí, E allí, Breezy allí, Juan allíTy-Ty there, E there, Breezy there, Juan there
Alto aquí, Chaka allá, Law allí, todos aquí, ah síHigh here, Chaka there, Law there, they all here, ah yeah
Dez allí, Kawanna aquí, mierdas se sienten como nirvana aquíDez there, Kawanna here, shit feel like nirvana here
Cuna como la Casa SoHo, podría quedarme y crecer mi cabelloCrib like the SoHo House, I might stay in and grow out my hair
Círculo apretado, sin cuadrados, estoy geométricamente opuesto a tiTight circle, no squares, I'm geometrically opposed to you
A todos les gusta probar ángulos, a todos les gusta troll, ¿verdad?Y'all like to try angles, y'all like to troll, do you?
Hablan alrededor de azadas, ¿verdad? No siguen los códigos, ¿verdad?Y'all talk around hoes, do you? Y'all don't follow codes do you?
Sabes todo lo que dices de los negratas cercanas a tiYou know everything you say from niggas close to you
Emocional; cuando digo que libere a los perros, los libereYou emotional; when I say free the dogs, I free 'em
Así es como Meek consiguió su libertadThat's how Meek got his freedom
Si pones a los negratas en una camiseta, duele que nunca los conozcasY'all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain't never meet 'em
Tienes a los federales, ni siquiera tratas de darles de comerYou got niggas in the feds, you ain't even tryna feed 'em
Estoy tratando de liberar al mundo, así de profundo estoy enI'm tryna free the world, that's how deep I'm in
No voy a ir a nadie nada cuando mi esposa y yo nos encontremosI ain't goin' to nobody nothin' when me and my wife beefin'
No me importa si la casa se incendia, me muero, no me voyI don't care if the house on fire, I'm dyin', nigga, I ain't leavin'
Ty-Ty cuida de mis hijos, después de que termine de quejarseTy-Ty take care of my kids, after he done grievin'
Si no lo entienden, no estamos destinados a ser amigosIf y'all don't understand that, we ain't meant to be friends

Sujétame, súbame, jálame hacia arriba (jálame hacia arriba)Pull me up, pull me up, pull me up (pull me up)
Y nunca me defraudan (nunca me defraudan)And never let me down (they never let me down)
Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Y nunca me dejes ahogarme (nunca dejes que me ahogue)And never let me drown (never let me drown)
Ven, levántame, súbame, súbame (levántame)Come pull me up, pull me up, pull me up (pull me up)
Y nunca me defraudes (nunca me defraudes)And never let me down (never let me down)
Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Nunca me defraudan (nunca me dejan ahogarme, nunca me defraudan)They never let me down (never let me drown, never let me down)

Rezan y oran por mí, oran y oran por míThey pray and pray for me, they pray and pray for me
Ver mejores cosas para míSee better things for me
Quiero mejores días para mí sin egoísmoWant better days for me unselfishly
Rezan y oran por mí, oran y oran por míThey pray and pray for me, they pray and pray for me
Cada vez que estoy en necesidadWhenever I'm in need
Están en el asiento trasero con el AUX Bumpin 'BeyThey in the backseat with the aux bumpin' Bey
Ellos no lloran en absoluto, nosotros no lloramos y bailamosThey don't cry at all, we don't cry and ball
En mi coche, coche, coche, ya sabes, bola, bola duraIn my car, car, car, you know, ball, ball hard
Son mis perros d-d-d-dThey my d-d-dogs

Apuntarlos, fuera, fueraPoint 'em out, out, out
Apuntarlos, fuera, fueraPoint 'em out, out, out
¿Qué sería yo sin mis amigos?What would I be without my friends
(¿Qué sería yo sin mis amigos)(What would I be without my friends)
No tengo ningún entendimientoI ain't got no understanding
(No tengo ningún entendimiento)(I ain't got no understanding)
Robarlos, podrías agarrar estas manosRob them, you might catch these hands
Nos caemos y hacemos las paces, sí, síWe fall out and we make amends, yeah, yeah

Tus amigos son enemigos, mis amigos son metasYour friends are foes, my friends are goals
Más cerca que los parientes, nuestras almas expuestasCloser than kin, our souls exposed
Tus amigos son estafadores, todo lo que quieren es aplausos, síYour friends are frauds, all they want is applause, yeah
Y mis amigos, verdaderos amigos, más cercanos que parientesAnd my friends, real friends, closer than kin

Ven, súbame, súbame, súbameCome pull me up, pull me up, pull me up
Nunca me dejaron ahogarmeThem never let me drown
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up
Nunca me defraudanThem never let me down
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up
Nunca me defraudanThem never let me down
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up
Me levantan, me levantan, me levantanThem pull me up, pull me up, pull me up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Carters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección