Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.864
Letra

Significado

AMIS

FRIENDS

Mes amis, de vrais amis, mieux que tes amisMy friends, real friends, better than your friends
C'est comme ça qu'on sort de cette Benz, ouaisThat's how we keep poppin' out that Benz, yeah
Pas d'ennemis, de vrais amis, on n'a même pas besoin de faire semblant, ouaisNo foes, real friends, we ain't even got to pretend, yeah
On fait du fric, on fait du fric, on dépense tout pour mes amisGet bands, get bands, spend it all on my friends

Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)And never let me down (they never let me down)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Et ne me laisse jamais couler (ne me laisse jamais couler)And never let me drown (never let me drown)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Et ne me laisse jamais couler (ne me laisse jamais tomber)And never let me drown (never let me down)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Je ne toucherai jamais le sol (ne me laisse jamais couler, ne me laisse jamais couler)I'll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

Mes amis, de vrais amis, mieux que tes amis, ouaisMy friends, real friends, better than your friends, yeah
C'est comme ça qu'on sort de cette Benz, ouaisThats how we keep popping out that Benz, yeah
Pour des amis, de vrais amis, mieux que tes amis, ouaisFor friends, real friends, better than your friends, yeah
C'est eux, c'est eux, ils connaissent tous mes secretsThat's them, that's them, they know all my business

Je ne sais pas ce que je ferais sans toute ma bande, ouaisI don't know what I would do without all of my crew, yeah
Je ne fais pas de place, ouais, je ne fais pas de nouveaux amisI ain't makin' no room, yeah, I ain't makin' no new friends
Je ne fais pas de mouvements, ouais, sans dire à ma bande, ouaisI don't make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
C'est comme ça qu'on fait, ouais, c'est comme ça qu'on fait, ohThat just how we do, yeah, that just how we do, oh
Merde, j'adore ma vie, gobelets en polystyrène, pas de glaceDamn it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
Fête avant d'entrerParty 'fore we go inside
Je ne les perds jamais de vue, ils sont juste à mes côtésNever let them out my sight, they're right by my side
Ce sont mes frères d'armes, ce sont mes frères d'armesThem my ride-or-dies, them my ride-or-dies
Mes amis sont des objectifs, tes amis sont des ennemisMy friends are goals, your friends are foes
On s'envole, pourquoi pleurer, nos âmes exposées, ouaisWe fly, why cry, our souls exposed, yeah
On fume, on rigole, ton stress, mon stressWe smoke, we laugh, your stress, my stress
Plus proches que de la famille, je suis béni, tu es béniCloser than kin, I'm blessed, you blessed

Dix orteils, dix orteils, on était sur la route, euhTen toes, ten toes, we was out in that road, uh
Cherchant l'amour aux mauvais endroits, on a proposé à un four, ouaisLookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
Partageant des bijoux, partageant des vêtements, c'est comme ça que ça va, ouaisShared jewels, shared clothes, that's how deep shit goes, yeah
Chaque semaine, t'as des potes, tous faux prochesEvery week, ya got bros, all of y'all fake close
Vous changez de camp comme des équipes de la NBA juste après la mi-tempsY'all switchin' sides like NBA teams just after halftime
Je vais voir mon pote, m'assurer qu'il va bien, je n'ai même pas le tempsI'm pullin' up on my dog, make sure he okay, I don't even have time
Il m'a pris une Porsche avec des sièges caramelHe copped me a Porsche with butterscotch seats
Avant qu'ils aient des repasThis 'fore they had meals
On vit mieux que des rappeurs et ils n'ont même pas de contrats, c'est réelLive better than rappers and they don't even have deals, that real
J'ai acheté une BM à Emory dès qu'il est rentréBought Emory a BM as soon as he came home
On a pris un avion, direction la BaieWe hopped on a plane, headed straight to the Bay
C'est comme ça qu'on relance le jeu, c'est partiThat's how we turn the game on, it's game on
La mère de Ty est morte, j'étais là, mon neveu est mort, il était làTy mama died, I was there, my nephew died, he was there
Il est chez moi plus que moi, plus que BHe in my house more than I be there, more than B there
Ty-Ty est là, E est là, Breezy est là, Juan est làTy-Ty there, E there, Breezy there, Juan there
Haut ici, Chaka là, Law là, ils sont tous là, ah ouaisHigh here, Chaka there, Law there, they all here, ah yeah
Dez là, Kawanna ici, ça ressemble à un nirvana iciDez there, Kawanna here, shit feel like nirvana here
Maison comme le SoHo House, je pourrais rester et laisser pousser mes cheveuxCrib like the SoHo House, I might stay in and grow out my hair
Cercle restreint, pas de carrés, je suis géométriquement opposé à vousTight circle, no squares, I'm geometrically opposed to you
Vous aimez essayer des angles, vous aimez troller, n'est-ce pas ?Y'all like to try angles, y'all like to troll, do you?
Vous parlez autour des meufs, n'est-ce pas ? Vous ne suivez pas les codes, n'est-ce pas ?Y'all talk around hoes, do you? Y'all don't follow codes do you?
Tu sais tout ce que tu dis des mecs proches de toiYou know everything you say from niggas close to you
Tu es émotif ; quand je dis libérer les chiens, je les libèreYou emotional; when I say free the dogs, I free 'em
C'est comme ça que Meek a eu sa libertéThat's how Meek got his freedom
Vous mettez des mecs sur des t-shirts, ça fait mal de ne jamais les avoir rencontrésY'all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain't never meet 'em
Tu as des mecs en prison, tu n'essaies même pas de les nourrirYou got niggas in the feds, you ain't even tryna feed 'em
J'essaie de libérer le monde, c'est comme ça que je suis impliquéI'm tryna free the world, that's how deep I'm in
Je ne dois rien à personne quand ma femme et moi on se disputeI ain't goin' to nobody nothin' when me and my wife beefin'
Je me fous que la maison prenne feu, je meurs, mec, je ne pars pasI don't care if the house on fire, I'm dyin', nigga, I ain't leavin'
Ty-Ty s'occupe de mes enfants, après avoir fini de pleurerTy-Ty take care of my kids, after he done grievin'
Si vous ne comprenez pas ça, on n'est pas faits pour être amisIf y'all don't understand that, we ain't meant to be friends

Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercher (viens me chercher)Pull me up, pull me up, pull me up (pull me up)
Et ne me laisse jamais tomber (ils ne me laissent jamais tomber)And never let me down (they never let me down)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Et ne me laisse jamais couler (ne me laisse jamais couler)And never let me drown (never let me drown)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercher (viens me chercher)Come pull me up, pull me up, pull me up (pull me up)
Et ne me laisse jamais tomber (ne me laisse jamais tomber)And never let me down (never let me down)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Ils ne me laissent jamais tomber (ne me laisse jamais couler, ne me laisse jamais tomber)They never let me down (never let me drown, never let me down)

Ils prient et prient pour moi, ils prient et prient pour moiThey pray and pray for me, they pray and pray for me
Ils voient de meilleures choses pour moiSee better things for me
Ils veulent de meilleurs jours pour moi sans égoïsmeWant better days for me unselfishly
Ils prient et prient pour moi, ils prient et prient pour moiThey pray and pray for me, they pray and pray for me
Chaque fois que j'ai besoinWhenever I'm in need
Ils sont à l'arrière avec l'aux en train de faire tourner BeyThey in the backseat with the aux bumpin' Bey
Ils ne pleurent pas du tout, on ne pleure pas et on ne se laisse pas abattreThey don't cry at all, we don't cry and ball
Dans ma voiture, voiture, voiture, tu sais, on se donne à fondIn my car, car, car, you know, ball, ball hard
Ce sont mes d-d-dogsThey my d-d-dogs

Montre-les, montre-les, montre-lesPoint 'em out, out, out
Montre-les, montre-les, montre-lesPoint 'em out, out, out
Que serais-je sans mes amisWhat would I be without my friends
(Que serais-je sans mes amis)(What would I be without my friends)
Je n'ai pas de compréhensionI ain't got no understanding
(Je n'ai pas de compréhension)(I ain't got no understanding)
Les voler, tu pourrais attraper ces mainsRob them, you might catch these hands
On se dispute et on se réconcilie, ouais, ouaisWe fall out and we make amends, yeah, yeah

Tes amis sont des ennemis, mes amis sont des objectifsYour friends are foes, my friends are goals
Plus proches que de la famille, nos âmes exposéesCloser than kin, our souls exposed
Tes amis sont des imposteurs, tout ce qu'ils veulent, c'est des applaudissements, ouaisYour friends are frauds, all they want is applause, yeah
Et mes amis, de vrais amis, plus proches que de la familleAnd my friends, real friends, closer than kin

Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercherCome pull me up, pull me up, pull me up
Ils ne me laissent jamais coulerThem never let me drown
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up
Ils ne me laissent jamais tomberThem never let me down
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up
Ils ne me laissent jamais tomberThem never let me down
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up
Ils me tirent, me tirent, me tirentThem pull me up, pull me up, pull me up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Carters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección