Traducción generada automáticamente
LOVEHAPPY
The Carters
FELIZ AMOR
LOVEHAPPY
Felizmente enamorados, los odiadores por favor perdónenme
Happily in love, haters please forgive me
Dejé que mi esposa escriba el testamento, ruego que mis hijos sobrevivan a mí
I let my wife write the will, I pray my children outlive me
Le doy a mi hija mis vestidos personalizados, para que sea pequeña
I give my daughter my custom dresses, so she gon' be litty
Piezas vintage por el momento en que llegó a la ciudad, sí-ah
Vintage pieces by the time she hit the city, yeah-ah
Marcos vintage, no veo a nadie con él
Vintage frames, I see nobody fuckin' wit' him
Bastante matón, fuera de la tercera sala, pégame
Pretty thug, out the third ward, hit me
El señor lo preguntó, como si las mierdas de su padre fueran tripadas
Sir asked it, like his dad's shit is trippy (uh-huh)
¡Gemelos, Blue y Rumi, Solo y yo estamos ganando!
Twinning, Blue and Rumi, me and Solo are winning!
(Feliz en el amor)
(Happy in love)
Sentado, muelle de la bahía con un gran yate
Sitting, dock of the bay wit' a big yacht
Sippin 'Yamazaki en las rocas
Sippin' Yamazaki on the rocks
Él fue a Jared, yo fui a Chaumet en París
He went to Jared, I went to Chaumet out in Paris
Sí, arruinaste la primera piedra, tuvimos que volver a casarnos
Yeah, you fucked up the first stone, we had to get remarried
Oye, tranquilo hombre
Yo, chill man
Lo mantendremos real con esta gente, ¿verdad?
We keepin' it real with these people, right?
Por suerte no te he matado cuando conocí a ese b- (Nah, vale, vale)
Lucky I ain't kill you when I met that b- (Nah, aight, aight)
Ya saben cómo la conocí, rompimos y volvimos juntos
Y'all know how I met her, we broke up and got back together
Para recuperarla, tuve que sudarla
To get her back, I had to sweat her
Podrían hacer las paces con una bolsa, tuve que cambiar el clima
Y'all could make up with a bag, I had to change the weather
Mueve a toda la familia al oeste, pero es lo que sea
Move the whole family West, but it's whatever
En una casa de cristal todavía lanzando piedras
In a glass house still throwing stones
Hova, Beysus, mira los tronos
Hova, Beysus, watch the thrones
(Feliz en el amor)
(Happy in love)
Me hiciste algunas cosas
You did some things to me
Chico, tú me haces algunas cosas
Boy, you do some things to me
Pero el amor es más profundo que tu dolor y creo que puedes cambiar
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Nena, los altibajos valen la pena
Baby, the ups and downs are worth it
Mucho camino por recorrer, pero lo trabajaremos
Long way to go, but we'll work it
Somos defectuosos, pero seguimos siendo perfectos el uno para el otro
We're flawed but we're still perfect for each other
A veces pensé que nunca veríamos la luz
Sometimes I thought we'd never see the light
Pasó por el infierno con el cielo de nuestro lado
Went through hell with heaven on our side
Esta playa no siempre ha sido un paraíso
This beach ain't always been no paradise
Pero las pesadillas sólo duran una noche
But nightmares only last one night
(Feliz en el amor)
(Happy in love)
No más clubes y toques de queda de cali-( una noche)
No more clubs and Cali-curfews (one night)
Sólo asuntos privados en un círculo más estrecho
Just private affairs in a tighter circle
Vinos de gran formato en pequeños ambientes, woo
Large format wines in small settings, woo
Just Hood ass nigga's en trajes de diseñador (ooh)
Just hood ass nigga's in designer suits (ooh)
Sigue mis movimientos en una verdad con botas Alaïa, sí, sí
Follow my moves on a truth in Alaïa boots, yeah, yeah
Amelia Earhart, ¿volante que quién? (sí, sí)
Amelia Earhart, flyer than who? (yeah, yeah)
Noticias falsas que elijan, no mentimos
Fake news y'all choose, we no lie
Sin Photoshop, sólo la vida real
No Photoshop, just real life
(Feliz en el amor)
(Happy in love)
Me hiciste algunas cosas
You did some things to me
Chico, tú me haces algunas cosas
Boy, you do some things to me
Pero el amor es más profundo que tu dolor y creo que puedes cambiar
But love is deeper than your pain and I believe you can change
Nena, los altibajos valen la pena
Baby, the ups and downs are worth it
Mucho camino por recorrer, pero lo trabajaremos
Long way to go, but we'll work it
Somos defectuosos, pero seguimos siendo perfectos el uno para el otro
We're flawed but we're still perfect for each other
A veces pensé que nunca veríamos la luz
Sometimes I thought we'd never see the light
Pasó por el infierno con el cielo de nuestro lado
Went through hell with heaven on our side
Esta playa no siempre ha sido un paraíso
This beach ain't always been no paradise
Pero las pesadillas sólo duran una noche
But nightmares only last one night
Maldita sea, míranos ahora
Damn, look at us now
Oren, oren por los votos
Pray, pray for the vows
Muy arriba ahora, sí, y un camino, largo camino abajo
Way up now, yes, and a way, long way down
Vinimos, y vimos, y lo conquistamos todo
We came, and we saw, and we conquered it all
Vinimos, y conquistamos, ahora somos felices en el amor
We came, and we conquered, now we're happy in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: