Traducción generada automáticamente

City Life
The Casualties
Vida en la Ciudad
City Life
Venir a la ciudad intentando conseguir un trabajoComing to the city you try to get a job
Venir a la ciudad no hay trabajo malditoComing to the city there's no fuckin' job
Vida en la ciudad - aburrida de mierdaCity life - fucking boring
Vida en la ciudad - sin esperanza ni gloriaCity life - no hope and glory
Vida en la ciudad - ¡oi!City life - oi!
La vida en la ciudad es aburrida, la vida en la ciudad es una pérdida de tiempoCity life is boring, city life is a waste of time
La vida en la ciudad no hay esperanza, mejor regresa a casaCity life there is no hope, city life you better go home
(2x coro)(2x chrous)
La vida en la ciudad te mete en las drogas, la vida en la ciudad no hay esperanzaCity life got you into drugs, city life there's no hope
La vida en la ciudad no te dará un respiro, mejor regresa a casaCity life won't give you a break, city life you better go home
(2x coro)(2x chrous)
La vida en la ciudad es aburrida, la vida en la ciudad es una pérdida de tiempoCity life is boring, city life is a waste of time
La vida en la ciudad no da tregua, mejor regresa a casa.City life there is no breaks, city life you better go home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Casualties y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: