Traducción generada automáticamente

Who's In Control?
The Casualties
¿Quién está en control?
Who's In Control?
Controlando el undergroundControlling the underground
Creando bandas y sellosCreating bands & labels
[Estribillo][Chorus]
¿Quién está en control? - Cuestiono a todas las bandasWho's in control? - I question all the bands
¿Quién está en control? - Cuestiono a todos los clubesWho's in control? - I question all the clubs
¿Quién está en control? - Cuestiono a todos los sellosWho's in control? - I question all the labels
¿Quién está en control? - Cuestiono a todosWho's in control? - I question everyone
¿Un club está teniendo problemas? ¿Les damos toda la certeza?A club is having trouble? Give them all no doubt?
¿Organizamos otro beneficio? ¿Porque el punk es hazlo tú mismo?Throw another benefit? Cause punk is DIY?
[Estribillo][Chorus]
Llegan las nuevas bandas hablando de lo punkThe new bands arrive they talk how punk
que son pero a nadie parece importarleThey are but no one seems to care
Todo lo que quieren es ser estrellas de rockAll they want to be is rockstars
[Estribillo][Chorus]
Es difícil ver al enemigo cuando está a nuestro alrededorIt's hard to see the enemy when it is all around us
Tienes que pensar por ti mismo y cuestionar a todos.You've got to think for yourself and question everyone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Casualties y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: