Traducción generada automáticamente
Unknown Soldier
The Casualties
Soldado desconocido
Unknown Soldier
Oh, Dios. Oh, Dios. Oh, Dios
Oh. Oh. Oh.
Joe está fuera de la escuela, no pidió mucho
Joe is out of school, didn't fucking ask for much
No pude conseguir un trabajo, los marines su última esperanza
Couldn't get a job, the marines his last hope
Abajo en primera línea, con un arma no un yoy
Down at the frontline, with a gun not a yoy
Matar a muchos hombres, sin preguntar por qué
Kill many men, not asking what for
Oh, Dios. Oh, Dios. Oh, Dios
Oh. Oh. Oh.
La familia de Joe, los camaradas a su lado
Joe's family, the comrades next to him
Muere uno por uno, su suerte se está acabando
Die one by one, his luck is running out
Joe escribió en casa, sus padres contrataron
Joe wrote back home, his parents enemployed
Los ricos se están riendo, los beneficios de la guerra
The rich is fuckin laughing, profits from the war
Oh, Dios. Oh, Dios. Oh, Dios
Oh. Oh. Oh.
Joe se va a morir, para otra guerra sin sentido
Joe is off to die, for another senseless war
Sin brazos, sin piernas - su madre llora en casa
No arms, no legs - his mother cries at home
Joey lleva la bandera, tan orgulloso de luchar por nosotros
Joey wears the flag, so proud to fight for us
Y para un gobierno, eso no le importa un demonio
And for a government, that doesn't give a fuck
Marchando hacia la izquierda, marchando hacia la derecha
Marching to the left, marching to the right
Marchando en la primera línea, qué maldita vista
Marching on the frontline, what a fuckin sight
Marchando hacia la izquierda, marchando hacia la derecha
Marching to the left, marching to the right
Marchando en primera línea, qué manera de morir
Marching on the frontline, what a way to die
Joey, Joey, Joey Dime lo que ves ahora
Joey, Joey, Joey Tell me what you see now
Joey, Joey, Joey, por favor, vuelve a casa ahora
Joey, Joey, Joey Please come back home now
Marchando hacia la izquierda, marchando hacia la derecha
Marching to the left, marching to the right
Marchando en la primera línea, qué maldita vista
Marching on the frontline, what a fuckin sight
Marchando hacia la izquierda, marchando hacia la derecha
Marching to the left, marching to the right
Marchando en primera línea, qué forma de morir
Marching on the frontline, what a way to die.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Casualties e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: