Traducción generada automáticamente

Under Attack
The Casualties
Bajo ataque
Under Attack
Hey tú!Hey you!
Envíanos a la guerra - envíanos a morirSend us off to war - send us off to die
Conocemos la verdad - no compraremos tus mentiras ahoraWe know the truth - we won't buy your lies now
Estamos hartos - no queremos esperarWe're fed up - we don't want to wait
Esta guerra es una farsa - nos envías a morir ahoraThis war is a farce - you send us to die now
Bajo ataque - estamos bajo ataqueUnder attack - we're under attack
Bajo ataque - estamos bajo ataqueUnder attack - we're under attack
Lo dijimos una vez - lo dijimos antesWe said it once - we said it before
No somos los que queremos esta maldita guerraWe're not the ones - who want this fucking war
Estamos hartos - no queremos esperarWe are fed up - we don't want to wait
Necesitamos un cambio - no compraremos tus mentiras ahoraWe need a change - we won't buy your lies now
Bajo ataque - estamos bajo ataqueUnder attack - we're under attack
Bajo ataque - estamos bajo ataqueUnder attack - we're under attack
El poder es terror - el poder es terrorPower is terror - power is terror
Vemos a la juventud ser engañada y utilizadaSee the youth mislead and used
No queremos matar por tiWe don't want to kill for you
No queremos tus mentiras - estamos hartos de tus fallasWe don't want your lies - we're sick of your faults
Tú quieres una guerra - nosotros no la queremos en absolutoYou want a war - we don't want it at all
No te importa un carajo - si vivimos o morimosYou don't give a fuck - if we live or die
Realmente no te importa - si no queda nadieYou don't really care - if there's no one left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Casualties y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: