Traducción generada automáticamente

Shoulders
The Cat Empire
Hombros
Shoulders
Vi cómo caminabas por la pared como el exorcistaI saw you walking up the wall like the exorcist
Cuando me viste allí, pediste ¿tienes una moneda?When you saw me there you called can you spare a Fift?
Solía conocerte cuando eras pequeño, ¿cómo llegamos a esto?I used to know you when you were small how's it come to this?
¿Cómo cae un chico alegre y brillante en la grieta?How does a happy bright boy fall into the rift?
Cargabas peso en tus hombros, ¿no lo ves?You carried weight on your shoulders won't you see that
No estás dentro de ti mismo, has vuelto a poner ese mal dentro de ti mismoYou are not inside your self, you put that evil back inside your self
Vi a tu mamá el otro día, me preguntó cómo estabasI saw your Ma the other day she asked me how you were
Dijo 'Un día estarás bien, pero ahora lo haces peor'Said 'One day you'll be fine, but now you do it worse'
Me dijo mientras lloraba que 'Nadie rompe la maldición'She told me as she cried that 'No one breaks the curse'
Mientras la miraba a los ojos, mi corazón casi estallabaAs I looked into her eyes my heart it nearly burst
Cargabas peso en tus hombros, ¿no lo ves?You carried weight on your shoulders, won't you see that
No estás dentro de ti mismo, has vuelto a poner ese mal dentro de ti mismoYou are not inside your self, you put that evil back inside your self
¿Y si respiras y ves que eres bueno?And what if you breathe and see you're good?
¿Y si te extiendes, golpeas madera?And what if you reach out, knock on wood?
Te ruego, por favor, ¿no serás comprendido?I'm begging you please won't you be understood?
¿No te liberarás? Creo que podríasWon't you release I believe you could?
Y si alguna vez quieres soñar, te ayudaré a ver el cieloAnd if you ever want to dream I'll help you see the sky
Y si alguna vez quieres gritar por alguna razónAnd if ever want to scream about some reason why
Y si alguna vez rompes la costura que corta tu disfrazAnd if you ever break the seam that cuts through your disguise
Te amaré cuando te muestres y haré todo lo posible por intentarI'll love you when you're seen and do my best to try
Quitar el peso de tus hombros, ¿no lo ves?To carry weight off your shoulders, won't you see that
No estás aquí solo, por favor, no vuelvas a poner ese mal dentro de ti mismoYou are not here by yourself, please, don't put that evil back inside yourself
¿Y si respiras y ves que eres bueno?And what if you breathe and see you're good?
¿Y si te extiendes, golpeas madera?And what if you reach out, knock on wood?
Te ruego, por favor, ¿no serás comprendido?I'm begging you please won't you be understood?
¿No te liberarás? Creo que podríasWon't you release I believe you could?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cat Empire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: