Traducción generada automáticamente

The Lullaby
The Cat Empire
La canción de cuna
The Lullaby
No puedo decir «oh dulzuraI cannot say 'oh sweetness'
como si pudieralike he could
y no puedo jugar una canción de cunaand I cannot play a lullaby
como deberíalike it should
Te daré toda la maratón de películas nocturnasI'll give you all night movie marathon
y un triple expresso para que puedas estar despiertoand a triple expresso so you can stay awake
podría ser tarde - peroit might be late - but
nunca es demasiado tarde para ese amorit's never too late for that lovin
mi sexy babemy sexy babe
Solía llorar, pero ahora tengo que reírmeI used to cry but now I have to laugh
porque ella tiene ese tormentobecause she's got that torment
a un arte finoto a fine art
inteligente como un zorrosmart like a foxy
y la artesanía como un gatoand craf-ty-as-a-cat
Estoy mirando hacia arribai'm looking up
como estoy acostado sobre mi espaldaas i'm lying on my back
morder a la bestiabite the beast
si quiero un pedazo grande del pastelif i want a big piece of the pie
pero ella ha tomado la fiestabut she's taken the feast
en un abrir y cerrar de ojosin the blink of an eye
No puedo, no, no puedoI can-not-jus-ti-fy
lo que está pasandowhat's going on
se siente tan bien- it feels so right
cuando parece tan malwhen it seems so wrong
como una trama tramadalike a plot hatched
en el dulce punto de esa trampain the sweet spot of that trap
pregunta qué es lo que ella está tramando- ask what she's schemes
ella dice «oh esto y aquelloshe say 'oh this and that'
entonces ella brota como una cámarathen she snaps like a camera
en negro con un flashin black with a flash
pone el tambor en el dramaputs the drum in the drama
la mano en el aplausothe hand in the clap
Ella es un mapa sin rumboshe's a map with no bearings
adjunto - noattached - no
seguridad-en-esto-partidosafety-in-this-match
fuego que no puedes atraparfire you can't catch
entonces zap me llamó la atención quethen zap I was struck by that
perno antes del amanecerbolt before dawn
luego por el desayuno mielthen by breakfast honey
firmamos y juramoswe was signed and sworn
Te daré toda la maratón de películas nocturnasI'll give you all night movie marathon
y un triple expresso para que puedas estar despiertoand a triple expresso so you can stay awake
podría ser tarde - peroit might be late - but
nunca es demasiado tarde para ese amorit's never too late for that lovin
mi sexy babemy sexy babe
algo que siempre me dicesomething always telling me
'Guarde oraciones antes del amanecer''save prayers before dawn'
porque lo que pasa cuando estoy contigocos what happens when I'm with you
me hace sacudir la cabeza luego sonreír y bostezarmakes me shake my head then smile and yawn
Estoy agotado, pero estoy radianteI'm worn out but I'm beaming
y parece que somos soñadoresand it seems that we are dreamy
mientras nos dirigimos a través de esa extraña puerta de la mañanaas we head out through that strange old morning door
Este juego no es un juegoThis game is no game
pero se ha jugado de todos modosbut it's played all the same
y me encanta inclusoand I love it even
si me hace trastornarif it makes me deranged
Es como lágrimas en la lluviait's like tears in the rain
lanzas ardiendo en mi cerebroburning spears in my brain
me causa dolor a vecescause me pain sometimes
me hacen drenarmake me drained
pero no puedo quejarmebut I cannot complain
loco el feo bueno y malo- mad the ugly good and bad
tenía un poco feliz con mi tristehad some happy with my sad
y algunos trucos en mi bolsoand some tricks in my bag
cuando está arriba, corre un porrowhen it's up run a muck
como un toro que acaba de chetarselike a bull that just bucked
cuando está abajo es un arrastrewhen it's down it's a drag
y luchas sin pareja a la que etiquetarand you fight with no partner to tag
a veces me sumergía en el mar- at times I would dive in the sea
para escapar del ascensoto escape from the rising
y estrellarse maleaand crashing malea
beber té con un pez gordodrink tea with a fat fish
y encontrar una llave doradaand find a golden key
luego subir a la superficiethen rise to the surface
y abre a mi bebéand open my baby
y tal vez ella diría «estamos locosand maybe she'd say 'we are crazy'
los dos juntos como el tiempo de Melbournethe two of us together like melbourne weather
ser como bolas en un laberinto verbe like balls in a maze see
estamos rodando en la obscuridadwe rolling along in obcurity
pero cuando nos encontramos en el mediobut when we meet in the middle
decir mmm es una deliciasay mmm it's a treat
Te daré toda la maratón de películas nocturnasI'll give you all night movie marathon
y un triple expresso para que puedas estar despiertoand a triple expresso so you can stay awake
Puede que sea tarde, pero- it might be late but
nunca es demasiado tarde para ese amorit's never too late for that lovin
mi sexy babemy sexy babe
algo que siempre me dicesomething always telling me
Guarda tus oraciones antes del amanecer'save your prayers before dawn'
porque lo que pasa cuando estoy contigocos what happens when I'm with you
me hace sacudir la cabeza luego sonreír y bostezarmakes me shake my head then smile and yawn
Estoy agotado, pero estoy radianteI'm worn out but I'm beaming
y parece que somos soñadoresand it seems that we are dreamy
mientras nos dirigimos a través de esa extraña puerta de la mañanaas we head out through that strange old morning door
Solía reírmeI used to laugh
pero ahora tengo que llorarbut now I have to cry
porque hoy mi bebé me dicebecause today my baby tell me
que es hora de decir adiósthat it's time to say goodbye
Pregúntale «¿por qué qué hice?ask her 'why what did I do?
Tú y yo éramos tan astudosYou and me we were so sly'
entonces ella suspiró 'eso es verdadthen she sigh 'that's true
fuimos escabullentes a través dewe were slinky through and through
pero es triste y está establecidobut it's sad and it's set
Me drogo y me deprimoI get high then I get depressed
y supongo que cuando estamos juntosand I guess when we're together
es ese tipo de estrés felizit's that happy kind of stress'
tocar a la izquierda derecha hacia abajotouching left right down
beso mi dedo yo respondokiss my finger I reply
No puedo negar que fuiste el mejor'I can't deny you were the best
y por lo mejor me refiero al desastre que hicisteand by the best I mean the mess you made
Debo confesar que nuncaI must confess I never
met-a-más sexy mucamamet-a-more sexy maid
que huelen como yothat smell like me
así que bendiga sus caminos descarriladosso bless your wayward ways
y locura amorosa y días locosand loving craze and crazy days
y cosas que dicesand things you'de say
y se ve que hicisteand looks you made
no eres la reina de corazonesyou're not the queen of hearts
eres la reina de espadasyou're the queen of spades
y me quitarás el alientoand you'de take my breath away
cualquier día de esa maneraany day that way
¿Así que de todos modos es este el final?so anyway is this the end?
¿Es este el quinto acto de la obra?Is this the fifth act of the play?
La besé y luego me volvíI kissed her then I turned
y estaba a punto de marcharseand was about to walk away
cuando siento un pequeño cosquilleowhen I sense a little tingle
que comienzan desde abajothat begin down from below
entonces la oigo con un susurrothen I hear her with a whisper
Eres el hombre más crédulo que conozco'you're the most gullible man I know'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cat Empire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: