Traducción generada automáticamente
Door Deal
The Caulfield Cult
Trato de Puerta
Door Deal
Toco en una banda que no conoces, ¿lograremos tocar en un espectáculo?I play in a band you don't know, will we get on a show?
¿Nos pagarán hoy? ¿Vendrá gente a vernos tocar?Will we get paid today? Will people come watch us play?
¿Les gustarán nuestras canciones? ¿Quizás compren un disco también?Will they like our tunes? Maybe buy a record too?
¿Recordarán nuestro nombre? Probablemente no, es una lástimaWill they remember our name? Probably not, its such a shame
Nunca llegaremos a ningún lado, pero si dejo de intentarlo hoyWe'll never make it anywhere but if I stop trying today
Entonces más me vale estar muertoThen I might as well be dead
Nunca llegaremos a ningún lado, pero llegamos aquí hoyWe'll never make it anywhere but we made it here today
A miles de kilómetros de distancia para tocar un trato de puertaThousands of miles away to play a door deal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Caulfield Cult y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: