Traducción generada automáticamente

Walking Dream
The Cegus
Sueño Caminante
Walking Dream
Cuando la lluvia caiga, dime dónde estaríasWhen the rain comes down, tell me where would you be
Cuando la lluvia caiga, dime dónde estaríasWhen the rain comes down, tell me where would you be
He estado buscando y no hay mucho que ver aquíI’ve been looking around there’s not much to see here
Intento decir las cosas que tengo en mi cabezaTry to tell the things I have in my head
Pero no quieres escucharBut you don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres vivirloIf you don’t wanna live it
Detrás de tu cortinaBehind your curtain
He estado buscando los lugares a los que no quieres irI’ve been looking for the places you don’t want to go
Intento escuchar los sonidos que no quieres oírTry to listen to the sounds that you don’t want to hear
Mi mente crea todos estos lugares, parecen tan reales para míMy mind creates all these places, seems so real to me
Intento advertirteTry to warn you
Estas cosas no son realesThese things ain’t real
No quieres escucharYou don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres vivirloIf you don’t wanna live it
Detrás de tu cortinaBehind your curtain
No quieres vivirloYou don’t want to live
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres dejarloIf you don’t want to leave it
Detrás de tu viajeBehind your trip
Detrás de eso, no hay nadaBehind it, there’s nothing
Detrás de eso, es vacíoBehind it, it’s void
No quieres escucharYou don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres escucharmeIf you don’t wanna hear me
Detrás de tu cortinaBehind your curtain
No quieres escucharYou don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres escucharmeIf you don’t want to hear me
Y quédate detrás de tu viajeAnd stay behind your trip
Detrás de eso, no hay nadaBehind it, there’s nothing
Detrás de eso, es vacíoBehind it, it’s void
No quieres escucharYou don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres vivirloIf you don’t want to live it
Fuera de tu cortinaOutside your curtain
No quieres vivirloYou don’t want to live
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres escucharmeIf don’t want to hear me
Y quédate detrás de tu viajeAnd stay behind your trip
Mirando hacia atrás desde donde comenzóLooking back now from where it started
Veo que conoces la amarga angustiaI see you know the bitter heartache
Y creo que ahora me entiendesAnd I think you understand me now
Porque veo la luz en tus ojos‘Cause I see the light in your eyes
Pero no quieres escucharBut you don’t want to hear
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres vivirloIf you don’t want to live it
Detrás de tu cortinaBehind your curtain
No quieres irteYou don’t want to leave
Así que lee mis labiosSo read my lips
Si no quieres escucharmeIf don’t want to hear me
Y quédate detrás de tu viajeAnd stay behind your trip
Detrás de eso, no hay nadaBehind it, there’s nothing
Detrás de eso, está vacíoBehind it, is empty



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cegus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: