Traducción generada automáticamente

The Man in the Cage
The Celestial Parlour Orchestra
El Hombre en la Jaula
The Man in the Cage
Se despertó en un cuarto sin puertaHe woke up in a room with no door
Sin pasado que recordar, sin tiempo como antesNo past to recall, no time like before
Una sola silla, una ventana altaA single chair, a window high
Por ella vio un cielo en movimientoThrough it he saw a moving sky
¿Quién me puso aquí, quién trazó las líneas?Who placed me here, who drew the lines?
¿Es esta una jaula, o solo mi mente?Is this a cage, or just my mind?
Golpeó las paredes, no hicieron sonidoHe knocked the walls, they had no sound
No llegaron ecos, ni suelo firmeNo echoes came, no solid ground
Así que cerró los ojos, dejó ir el miedoSo he closed his eyes, let go of fear
Y descubrió que la puerta siempre estuvo cercaAnd found the door was always near
¿Quién me puso aquí, quién trazó las líneas?Who placed me here, who drew the lines?
¿Es esta una jaula, o solo mi mente?Is this a cage, or just my mind?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Celestial Parlour Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: