Traducción generada automáticamente

High
The Chainsmokers
Haut
High
Whoa, ohWhoa, oh
Jusqu'ici, tout va bienSo far, so good
Mmm, oh, ouaisMmm, oh, yep
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that it's gonna change, but it never does
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You'll only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that shit's gonna change, but it never does
Dis-moi que tu vas changer puis agis comme ça à la placeTell me that you're gonna change then act like this instead
Je suis trop vieux pour vouloir quelqu'un qui change tout le temps d'amisI'm too old to want somebody who's always switching up their friends
Je peux pas te forcer à m'aimer, mais au moins tu pourrais faire semblantI can't make you love me, but at least you could pretend
Les scripts vont mener aux cinquièmes jusqu'à ce que je sois défoncéScrips gonna lead to fifths until I'm fucked out of my head
Tu joues les mêmes vieilles chansonsYou play the same old songs
Je sais que t'es différent dans tes Air Force OnesI know that you're different in your Air Force Ones
Remplissant ma prescription, je pourrais te mordre la langueFilling my prescription, I could bite your tongue
Comme si j'avais une addiction, ouaisLike I got an addiction, yeah
Tu dis toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always say that shit's gonna change, but it never does
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You'll only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that it's gonna change, but it never does
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You'll only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that shit's gonna change, but it never does
Je sais que c'est ma faute, je réponds à tes appelsI know it's my fault, I pick up your phone calls
Quand il est une heure et demie et que t'es à moitié bourréWhen it's half past one and you're halfway drunk
Tu dis que tu m'aimes et ça sonne si conYou say you love me and it sounds so dumb
Mais t'es la seule dont je peux pas m'échapperBut you're the only one I can't run away from
Les mêmes vieilles chansonsThe same old songs
Je sais que t'es différent dans tes Air Force OnesI know that you're different in your Air Force Ones
Remplissant ma prescription, je pourrais te mordre la langueFilling my prescription, I could bite your tongue
Comme si j'avais une addiction, ouaisLike I got an addiction, yeah
Tu dis toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always say that shit's gonna change, but it never does
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You'll only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that it's gonna change, but it never does
Pourquoi ? Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es défoncéWhy? You'll only say you love me when you're high
C'est comme si on vivait la même merde chaque nuitIt's like we go through the same shit every night
Oh, pourquoi ? Oh, pourquoi ?Oh, why? Oh, why?
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that shit's gonna change, but it never does
(Tu dis que tu m'aimes seulement quand t'es d-d-d-, ça ne change jamais)(You'll only say you love me when you're h-h-h-, it never does)
Tu jures toujours que ça va changer, mais ça ne change jamaisYou always swear that shit's gonna change, but it never does



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chainsmokers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: