Traducción generada automáticamente

P.S. I Hope You’re Happy (feat. blink-182)
The Chainsmokers
P.S. J'espère que tu es heureuse (feat. blink-182)
P.S. I Hope You’re Happy (feat. blink-182)
Bienvenue chez toi, comment s'est passée ton été ?Welcome home, how's your summer been?
J'ai entendu dire que tu t'étais installée avec ton mec à New YorkI heard you moved in with your boyfriend in New York
Comment il s'appelle ? J'ai entendu qu'il bosse en finance en villeWhat's his name? I heard he works downtown in finance
Est-ce qu'il gère aussi bien le romantisme que nous ?Is he just as good at romance as we were?
Bon, ça suffitOkay, enough
P.S. J'espère que tu es heureuseP.S. I hope you're happy
J'ai commencé à faire des conneries quand tu es passée à autre choseI started acting out when you moved on
J'ai essayé de t'appeler pour raccourcir la distanceI tried to call you to eliminate the distance
Je tenais à toi autrefois et je le ferai toujoursI cared about you once and always will
Et j'ai fait de mon mieux, en croisant les doigts pour le resteAnd I tried my best, crossed my fingers for the rest
Et je trouverai un moyen, d'une manière ou d'une autreAnd I will find a way, somehow
D'être plus qu'une photo pour toi maintenantTo be more than photos to you now
Je me blâme pour quand j'étais quelqu'un d'autreI blame myself for when I was someone else
Je ne vais peut-être pas m'en remettreI might not get over this
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–)(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–)(P.S. I hope you're–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–
P.S. J'espère que tu es–)P.S. I hope you're–)
C'est quoi ce bordel ?What the hell?
Je ne pouvais m'empêcher de vérifier ton téléphoneI couldn't help but check your phone
C'est qui ce "Drew de chez moi" au juste ?Who the fuck is "Drew from home" anyway?
Cette vacance, tu as dit que rentrer à la maison c'était chiantThis vacation, you said going home was boring
Tu as omis ce détail dans ton récit en cheminLeft out that part of the story on your way
Je le mérite peut-être, mais je ne peux pas le supporterI might deserve it, but I can't take it
Peut-être que je devrais garder ça pour moiMaybe I should keep this to myself
Parce que si je suis honnête, mon bilan n'est pas parfait'Cause if I'm honest, my record's less than flawless
Tu sais que je me sens seul quand tu n'es pas làYou know that I get lonely when you're gone
Et j'ai fait de mon mieux, en croisant les doigts pour le resteAnd I tried my best, crossed my fingers for the rest
Et je trouverai un moyen, d'une manière ou d'une autreAnd I will find a way, somehow
D'être plus qu'une photo pour toi maintenantTo be more than photos to you now
Je me blâme pour quand j'étais quelqu'un d'autreI blame myself for when I was someone else
Je ne vais peut-être pas m'en remettreI might not get over this
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–)(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–)(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–)(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–)(P.S. I hope you're–)
P.S. J'espère que tu es–P.S. I hope you're–
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it
(P.S. J'espère que tu es–, P.S. J'espère–)(P.S. I hope you're–, P.S. I hope–)
(P.S. J'espère que tu es–)(P.S. I hope you're–)
Mais je ne vais pas être triste juste pour çaBut I won't be sad for the sake of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chainsmokers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: