Riptide
The Chainsmokers
Resaca
Riptide
¿A dónde irás cuando termine?
Where will you go when it's over?
¿A quién conocerás cuando termine?
How will you know when it's over?
Lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad?
I know, yeah, I saw you, you know that, right?
Solo sé que te vi
Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw)
¿A dónde irás cuando termine?
Where will you go when it's over?
¿Te pierdes por tu cuenta?
Do you get lost on your own?
Y lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad?
I know, yeah, I saw you, you know that, right?
Solo sé que te vi (te vi, vi, vi)
Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw)
Tarde en la noche, bridas
Late night, zip ties
Haz que quieras perder tu vuelo
Make you want to miss your flight
Volteando a través de tus sentimientos como un Géminis
Flipping through your feelings like a gemini
Estoy mirando tu lado oscuro
I'm staring at your dark side
Tan lejos, tan ido
So far, so gone
De pie con un vestido blanco puesto
Standing with a white dress on
Solo di que me necesitas cuando tus amigos se hayan ido a casa
Only say you need me when your friends gone home
Y trata de poner tu mente en orden
You're tryna get your mind right
Pero si solo tengo una vida, esto es lo que quiero hacer
But if I only get one life, this is what I wanna do
Y si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo
And if I only get one life, I wanna live it with you
Y si solo tengo una noche, sí, la pasaría contigo
And if I only had one night, yeah, I'd spend it with you
Entonces, si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo
So if I only get one life, I wanna live it with you
Voy a vivirlo contigo
I'm gonna live it with you
Di algo como
Say something like
Solo eres tú
(It's only you)
Solo eres tú
It's only you
Nueva ola, resaca
New wave, riptide
Esperando que pueda cambiar tu vida
Hoping I can change your life
Si necesitas una segunda oportunidad, puedes tomar la mía
If you need a second chance, you can take mine
Nos vemos en una nueva luz (nos vemos en una nueva)
See you in a new light (see you in a new—)
Ceñido, cocaína
Skintight, cocaine
No quieres sentirte así
You don't wanna feel this way
Sabes que haría cualquier cosa para que te quedes
You know I'd do anything to make you stay
Estoy sacando todas mis mejores líneas
I'm pulling all my best lines
Pero si solo tengo una vida, esto es lo que quiero hacer
But if I only get one life, this is what I wanna do
Y si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo
And if I only get one life, I wanna live it with you
Y si solo tengo una noche, sí, la pasaría contigo
And if I only had one night, yeah, I'd spend it with you
Entonces, si solo tengo una vida, quiero vivirla contigo
So if I only get one life, I wanna live it with you
Di algo como
Say something like
Solo eres tú
It's only you
Solo eres tú
It's only you
Di algo como
Say something like
Solo eres tú
It’s only you
Solo eres tú
It’s only you
¿A dónde irás cuando termine?
Where will you go when it's over?
¿A quién conocerás cuando termine?
How will you know when it's over?
Lo sé, sí, te vi, lo sabes, ¿verdad
I know, yeah, I saw you, you know that, right?
Solo sé que te vi (te vi, vi, vi)
Just know that I saw you (I saw you, I saw, I saw)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: