visualizaciones de letras 917

Crushing Thirties

The Chalkeaters

Letra

Crushing Thirties

Crushing Thirties

Solías luchar a la velocidad del sonidoYou're used to fighting at the speed of sound
Pero ahora cada vez que intentas tocar el sueloBut now each time you try you hit the ground
Te detiene el legado detrás de tiHeld by the legacy behind you

La wiki dice que todavía tienes quince añosWhen wiki says you're still around fifteen
Pero el tiempo pasa y green hill ya no es tan verdeBut time goes by, green hill is not that green
No eres una cinta y nadie te puede rebobinarYou're not a tape and no one can rewind you

Eres túIs that you
Un héroe sin anillos en las manosA hero with no rings in his hand?
¿Por qué tan azul?Why so blue?
Salvaste el mundo pero no puedes ahorrar para el alquilerYou saved the world, but can't save on rent

Corres muy rápido para escapar del dolorYou run so fast to escape from the pain
Pero los pensamientos negativos siguen destrozando tu cerebro, eres túBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties, yeah
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Pierdes el control al menor giroYou lose control on the slightest turn
Sin tiempo para vivir, sin tiempo para aprenderNo time to live, no time to learn, you're
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treinta, síCrushing in your thirties, yeah

Debes tomarlo con calmaGotta take it slow

Ahora ni siquiera puedes ver a tus amigosNow you don't get to see your friends at all
Uno cuida niños y no te devuelve la llamadaOne babysits and won't return your call
El otro trabaja tanto que empieza a tartamudearAnother works so hard he starts to stammer

Desempolva tu vieja dreamcast para atrapar unas ranasDust off your old Dreamcast, go catch some frogs
Y deja que tu estomago se oxide por los chili dogsAnd let your stomach rust from chilli dogs
Hasta que tu esposa llegue a casa y saque su martilloUntil your wife gets home and draws her hammer

Eres túIs that you
¿Sigues ganando velocidad para conseguir más puntos de bonificación?Still gaining speed for more bonus points?
Es inútilIt's no use
El doctor dijo que es malo para tus articulacionesThe doctor said it's bad for your joints

Corres muy rápido para escapar del dolorYou run so fast to escape from the pain
Pero los pensamientos negativos siguen destrozando tu cerebro, eres túBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties, yeah
(Sí, sí, sí, sí)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Pierdes el control al menor giroYour cardiologist is praying and hoping
Sin tiempo para vivir, sin tiempo para aprenderYou're lying there with your heart wide open
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treinta, síCrushing in your thirties, yeah

Debes tomarlo con calma(Gotta take it slow)

Te deslizas por otro rielYou grind another rail
Pero siguen encima de tiBut they're still on your tail
Te precipitas en tus sucios y aplastantes treintaYou rush into your dirty crushing thirties
Te persigue como un camiónThey chase you like a truck
Se te acaba la suerteYou're running out of luck
Te precipitas en tus sucios y aplastantes treintaYou rush into your dirty crushing thirties
Una ciudad de la que no puedes escaparA city from which there's no escape

Te arrepientesYou regret
Los errores del pasado te los restriegan en la caraPast failures they rub in your face
Olvidas queYou forget
La vida no es una carrera interminable y desafianteLife's not an endless challenging race
Sigues siendo tuStill that's you
Con algunos cambios pero los tienes que aceptarSome changes you just have to embrace
Mantente fielStaying true
Y avanza a tu propio ritmoAnd moving on at your own pace

Tu resonancia llego pero tienes miedoYour MRI came in but you're afraid of
De descubrir de qué estás hechoFinding out exactly what you're made of
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties!
Corres muy rápido para escapar del dolorYou run so fast to escape from the pain
Pero los pensamientos negativos siguen destrozando tu cerebro, eres túBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treinta, síCrushing in your thirties, yeah
Pierdes el control al menor giroYou lose control on the slightest turn
Sin tiempo para vivir, sin tiempo para aprenderNo time to live and no time to learn, you're
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treinta, síCrushing in your thirties, yeah

Debes tomarlo con calmaGotta take it slow

Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Debes tomarlo con calmaGotta take it slow

Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties
Te estrellaste en los treintaCrushing in your thirties

Whoa, te estrellasteWhoa, crush it

Escrita por: Alexander Serebro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Agente y traducida por Agente. Subtitulado por Gonzalo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chalkeaters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección