visualizaciones de letras 691

Roll Out The Fallout (Long Version)

The Chalkeaters

Letra

Significado

Despliega Las Consecuencias (Versión Larga)

Roll Out The Fallout (Long Version)

Qué momento, oh, qué temporadaWhat a time, oh, what a season
Para estar entre la raza humanaTo be among the human race
Estamos conquistando enfermedadesWe are conquering diseases
Enviando teslas al espacioSending teslas off to space

No vamos a incendiar el mundoWe won't set the world on fire
No hay gran hierro en mi caderaNo big iron on my hip
He estado sin noticias por un tiempoI've stayed news-free for a while
Me pregunto si algo se sucedióWonder what if something slipped

¡Última hora: Hemos inventado nuestras propias amenazas existenciales!This just in: We have invented our own existential threats
La inteligencia artificial funciona tal como se pretendía; pronto trabajaremos para ella en su lugarAi works just like intended; soon we'll work for it instead
No aprendimos nada de ese covid, la próxima vez simplemente moriremos todosWe learned nothing from that covid, next time we'll all just die out
Si los polos no se derriten y nos inundan, crearemos nuestro propio desastreIf ice caps don't melt and flood us, we'll arrange our own fallout

Las guerras mundiales han sido olvidadas; de vuelta a matar por un poco de tierraThe world wars have been forgotten; back to killing for some land
De vuelta a jugar con botones rojos (¡está bien con la ONU!)Back to juggling red buttons (it's okay with the un!)
Convertimos tiranos en héroes, cancelamos la culpa por pensamientosWe turn tyrants into heroes, cancel guiltness over thoughts
Resumiendo, ¡el fin está cerca! ¡Estamos condenados! Ahora, a deportes!Summing up, the end is near. We're all doomed! Now, on to sports

Debería tener miedoI should be dreading
Pero extrañamente, estoy listoBut strangely, I'm ready
Mi fortuna en tapas de botellasMy bottle cap fortune
Aumentará realmente su valorWill rise in stock for real

Así que despliega el desastreSo roll out the fallout
Vamos, llévanos a todosCome on, take us all out
No puedo esperar para unirmeI can't wait to sign up
A la hermandad de aceroWith brotherhood of steel

(¿Está hablando con un personaje imaginario?)(Is he talking to an imaginary character?)
(Sí, es algo que hace)(Yeah, it's kind of his thing)

Simplemente despliega el desastreJust roll out the fallout
Ve a buscar nuka-colaGo grab nuka cola
Y pasa por mi búnkerAnd call round my vault
Resido en el 92I reside in 92

Los deathclaws no me sorprenderánDeath claws won’t surprise me
No es peor que socializarNo worse than socializing
Sí, la guerra nunca cambiaYeah, war never changes
Qué bueno que nosotros sí lo hacemosGood thing that we do

La economía mundial está cayendoThe world economy is falling
Más rápido que el precio de las tapasFaster than the price of caps
La revisión del sistema de karmaKarma system’s overhaul got
Fue eliminada en una prueba betaCut out in a beta test

Estamos obsesionados con los plazosWe’re obsessing over deadlines
No tenemos ninguna posibilidad de acertarWe have 0 chance to hit
¿Puedo obtener mis vats ya?Can I get my vats already
Así podría relajarme un pocoSo I could slow down a bit

Los mods no pueden arreglar el desastre que hicimosMods can’t fix the mess we made
Sí, el planeta tierra tuvo un buen recorridoYeah, planet earth had quite a run
Ahora, es hora de que desaparezcamosNow, it’s time for us to fade
En la nada con armasInto oblivion with guns

Así que ponte tu armadura de poderSo put on your power armor
Ajusta firmemente tus pip-boysTighten firmly your pip-boys
Vamos a ayudar a Preston GarveyLet’s go help out preston garvey
Como si realmente tuviéramos opciónLike we really have a choice

Simplemente despliega las consecuenciasJust roll out the fallout
Ve a buscar nuka-colaGo grab nuka-cola
Está brillando un pocoIt’s glowing a bit
¿Qué podría salir mal?What can possibly go wrong

Mis días malos han terminadoMy bad days are over
Con un cambio espeluznanteWith ghoulish makeover
He terminado de hidratarmeI'm done moisturizing
Mis arrugas se han idoMy wrinkles are gone

Despliega las consecuenciasRoll out the fallout
El telón llamóThe curtain called out
A los rastreadores de niebla furiososTo raging fog crawlers
Para destrozar este mundoTo tear this world apart

Simplemente despliega las consecuenciasJust roll out the fallout
Las primeras filas están agotadasThe front rows are sold out
Vivimos en un juego de mundo abiertoWe live in an open-world game

Despliega las consecuenciasRoll out the fallout
Despliega las consecuenciasRoll out the fallout

Simplemente despliega las consecuenciasJust roll out the fallout
Las primeras filas están agotadasThe front rows are sold out
Vivimos en un juego de mundo abiertoWe live in an open-world game
Eso estaba destinado desde el inicioThat was rigged from the start

Escrita por: The Chalkeaters. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gonzalo y traducida por Gonzalo. Subtitulado por Gonzalo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chalkeaters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección