Traducción generada automáticamente

David De La Roz
The Chariot
David De La Roz
David De La Roz
Apuesta que peleamos, hasta presionados contra seis pies de distancia y tierraYou bet we fight, until pressed against six feet of distance and earth
Sí, cometemos errores que nuestros padres han cometido y mis problemas surgen de la tierraYeah we make mistakes that our fathers have made and my troubles come up from the earth
Mis dientes rechinan, feroces, y te ruego que entiendas, Grace es mi nombreMy teeth grit, fierce, and I beg you to understand, Grace is my name
Las lenguas se descontrolan y los colmillos se reproducirán en colmillosTongues run amok and fangs will breed on fangs
Así que guarda tus secretos en el colchón y reza para que no escapenSo keep your secrets in the mattress and pray that they don't escape
Es un acto imposible construir nuestros puentes mucho más rápido de lo que se quemanIt's impossible act of building our bridges much faster than they burn
Quédate, porque no puedo permitir que la distancia ensombrezca mi corazónStay, because I can't afford the distance shadowing my heart
Y de qué sirve un pecador si no tenemos graciaAnd what good is a sinner if we haven't got grace
Salva al hijoSave the son
Mis problemas recorren el bulevar a lo largo de la tierraMy troubles boulevard across the land
Salva al hijoSave the son
Están guardando secretos en el colchónThey're keeping secrets in the mattress
Salva al hijoSave the son
DescartaDiscard
Salva al hijoSave the son
Estoy tratando de mantenerlos aquí mismoI'm trying to keep them right here
MédicoMedic
MédicoMedic
MédicoMedic
He renunciado a todas mis armas y me dirigí a casaI've given up all my weapons and headed home
Puedo ver las palabras dentro de tu silencio, pero no puedo hablar sobre tu dolor por tiI can see the words inside your silence, but I can't speak about your pain for you
¿Por cuánto tiempo puedes arder de todos modos?How long can you burn for anyways
Dándonos la vuelta una y otra vez con lenguas en llamas como leones sin dientes, hambrientosTurning over and back again with tongues ablaze like lions without teeth, hungry
Mirando los bosques de llamas y nuestros ojos simplemente hablando con los árbolesStaring at the forests of flames and our eyes just talking with the trees
Si pudiéramos derivar el tiempo suficiente, estaremos en casaIf we could drift long enough we'll be home
Velas sopladas por el fuego interno que me empuja hacia tiSails blown by the fire within pushing me to you
Y puedes vivir dentro de mí, cosidos juntosAnd you can live inside of me, sewn together
Rompiendo, inhalando, creciendo y rompiendo de nuevo una y otra vezBreaking, inhaling, growing and breaking again and again
Y eres parte de míAnd you are a part of me
Eres mi hogar y soy tu hogar pero no soy un lugar donde quieras estarYou are my home and I'm your home but I'm no place you want to be
Así que estoy aquí afuera de nuevo, chispas escondidas detrás de mis dientesSo I'm out here again, sparks hid behind my teeth
No diré una palabra por miedo a que se propague el fracasoI won't say a word for fear of failure spreading
Algunos de nosotros tardamos más en llegar a nuestros callejones sin salida ahoraIt takes some of us longer to get to our dead-ends now
Oh manchado de sangre con una vida sueltaOh blood-stained with loose living
Corrió a través de corazones de carbón para hacerlo rojoRan through charcoal hearts to make it red
Y podemos estar en llamas de nuevo, tú y yo, tú quieres estoAnd we can be on fire again, you and I, you want this
Bueno, di lo que quieras, di lo que quieras decirWell say what you want, say what you mean
O podemos hablar, pulmón a oído cerradoOr we can talk, lung to closed ear
Cabeza dentro de una mano dándose la vuelta de nuevo, juntosHead inside a hand turning over again, together
Cortados con calor barato corriendo por nuestras venasCut up with cheap heat running through our veins
Y podemos colocar ladrillo por ladrillo roto, nuestras cenizas empujadas entre ellosAnd we can lay brick by broken brick, our ashes pushed in between
Y construir este camino de regreso a casa a donde queremos estarAnd build this road back home to where we wanna be
No estamos solos, somos igualesWe are not on our own, we are the same
Deja que los colmillos den a luz a colmillos pero no puedo alejarmeLet fangs give birth to fangs but I can't walk away
Pero no puedo alejarmeBut I can't walk away
Déjalos reproducirseLet them breed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chariot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: