Traducción generada automáticamente

Battle Scars
The Chemical Brothers
Cicatrices de Batalla
Battle Scars
No hay camino a seguirThere's no path to follow
No hay camino a seguirThere's no path to follow
Hay una línea en la arenaThere's a line in the sand
Puesta por un hombrePut there by a man
Por un hombre cuyos hijos construyeron castillos de piedraBy a man whose children who built the castles made of stone
Hay un hombre en el cieloThere's a man in the sky
Dando razones por quéGiving reasons why
Esa línea se hace más profunda como estas cadenas alrededor de nuestros huesosThat line grows deeper like these shackles round our bones
Avanzo hacia mi propio destinoMove on to my own
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
Es el último ataqueIt's the final charge
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
Hay un niño nacidoThere's a child born
En una tierra de desprecioTo a land of scorn
Se escabulle más allá de las fronteras y los señores que le sostienen la manoSneaks past the borders and the lords that hold his hand
Fue guiado como un corderoHe was led like a lamb
Todo parte del planAll part of the plan
Este castillo se derrumba mientras camina fuera de esta tierraThis castle crumbles as he walks out of this land
Avanzo hacia mi propio destinoMove on to my own
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
Es el último ataqueIt's the final charge
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
Esto es lo que poseemosThis is what we own
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
Aquí es donde estamosThis is where we are
Aquí vienen las cicatrices de batallaHere come battle scars
No hay camino a seguirThere's no path to follow
No hay camino a seguirThere's no path to follow
No hay camino a seguirThere's no path to follow
Viviendo por las razonesLiving for the reasons
De los muertos que se mudaron alOf the dead that moved to
Papel de sus cabezasPaper from their heads
A mis dedosInto my fingers
Y mi vista mortal estáAnd my deadly view is
Estrangulada por el alquilerStrangled by the rent
No tengo propósito en esta tierraI have no purpose in this land
¿He olvidado cómo levantarme?Have I forgotten how to stand up
Con el humor y la necesidadWith the humor and the need
Tengo que encontrar una manera de serI've got to find a way to be
Solo subo el volumen del estéreoI just turn up the stereo
No puedo sobrevivir sin el fríoI can't survive without the cold
Esta cultura ha caído de rodillasThis culture's fallen off its feet
Tengo que encontrar un nuevo ritmoI've got to find a brand new beat
Ritmo (ritmo) ritmoBeat (beat) beat
Ritmo (ritmo) ritmoBeat (beat) beat
Ritmo (ritmo) ritmoBeat (beat) beat
Hay un camino por delanteThere's a road ahead
Entre los vivos y los muertos'Tween the live and dead
Las campanas de la iglesia suenan como el pánico en mi cabezaChurch bells are ringing like the panic in my head
Paso, paso, uno por unoStep, step, one by one
Caminando hacia el sol ponienteWalk into the setting sun
El agua sube, sube rápidoWater's rising, rising fast
La historia nos alcanza al finHistory catching up at last
Peligro adelante, muerte atrásDanger ahead, death behind
Nadie a seguir excepto el viejo padre tiempoNo one to follow but old man time
Tiempo, tiempo, llévanos de vuelta antes de que se trazara la líneaTime, time, take us back before the line was drawn
Antes de que el cielo se volviera negroBefore the sky turned black



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chemical Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: