Traducción generada automáticamente
Not Another Drugstore
The Chemical Brothers
No otra farmacia
Not Another Drugstore
Inflexión química como Kool-Aid con Owsley
Chemical inflection like Kool-Aid with Owsley
Malvado en la pista, me conoces
Wicked on the track, you know me
Droguería vaquero, abajo chico
Drugstore Cowboy, down boy
Siéntate y escucha, verifica la carga y
Sit and listen check the load and
Abra de repente con el anillo gemelo, conecte el anillo y luego
Open suddenly with the twin ring, ring connect then
Proceder a rasgarlo como tijeras
Proceed to rip it like scissors
Viniendo por tu ciudad como una maldita tormenta de nieve
Comin' through your town like a fuckin' blizzard
Cheech Wizard, escondiéndose debajo de un sombrero
Cheech wizard, hiding under a hat
Hice la sala LZ rock y liberé pistas beat
I made the room L.Z. rock and liberate beat tracks
En la caja, active la forma de un puño negro con el pico
In the crate activate form of a black fist with the pick
Me conoces, rodando con mi camarilla el sacador de una pulgada
You know me, rollin' with my clique the One-Inch Punch
Envía a estos bastardos a almorzar
Send these bastards back to lunch
Vamos, deja la rutina, sabes que es hora de bajar
Come on leave the grind, you know it's time to down
Pronto el mundo sembrará las arenas del tiempo, un nacido será sano
Soon the world will seed the sands of time, a born will be sound
Holla nosotros, sostén la nota y luego el micrófono se habla
Holla us, hold the note and then the mic gets spoke
Otro día en el Dharma como una rueda a un radio
Another day into the Dharma like a wheel to a spoke
Como una partícula de lo que tu mente se convirtió en estrangulador
Like a particle of what your mind converted to choke
Nunca me preocupo por los dólares, así que nunca estaré en bancarrota
I never worry about the dollars so I'll never be broke
Sabes que entiendo pero todavía no entiendo
You know I understand but still I really don't understand
Estrictamente guiado por la brisa, mi mierda nunca se puede planificar
Strictly guided by the breeze, my shit can never be planned
¿No hay un hombre vivo pero lo suficientemente valiente como para bailar trino?
Ain't a man alive but bold enough to just dance trill
Él trató de arrinconar pero ella pensó moverse en centímetros y retroceder
He tried to corner but she thought to move in inches and flinch
Despega el lienzo y sabes que es inevitable
Blast off the canvas and you know it's inevitable
Fumar el clásico ponche de una pulgada, estamos locos increíbles
Smoking classic One-Inch Punch, we're mad incredible
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chemical Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: