Traducción generada automáticamente

Close Your Eyes
The Chemical Brothers
Ferme les yeux
Close Your Eyes
Dans tes yeux, je vois que tu craquesIn your eyes I can see that you're cracking up
Dans tes yeux, je vois que tu en as marreIn your eyes I can see that you've had enough
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
Dans tes yeux, je vois que tu craquesIn your eyes I can see that you're cracking up
Dans tes yeux, je vois que tu es tombée amoureuseIn your eyes I can see that you fell in love
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
(Et si tout ce que tu veux)(What if it all that wants)
Dans tes yeux, je vois que tu craquesIn your eyes I can see that you're cracking up
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
(Et si tout ce que tu veux)(What if it all that wants)
Dans tes yeux, je vois que tu es tombée amoureuseIn your eyes I can see that you fell in love
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
(Et si tout ce que tu veux - viens à moi)(What if it all that wants - come into me)
Dans tes yeux, je vois - viens à moiIn your eyes I can see-come into me
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
(Et si tout ce que tu veux - viens à moi)(What if it all that wants - come into me)
Dans tes yeux, je vois - viens à moiIn your eyes I can see-come into me
Et ça me fait mal à la têteAnd it pains my head
Je suis dans cet amour, je suisI'm in this love, I'm in
Je suis dans cet amour, je suis dans cet amourI'm in this love, I'm in this love
Je suis dans cet amour, je suisI'm in this love, I'm in
Je suis dans cet amour, je suis dans cet amourI'm in this love, I'm in this love
Devrais-je partir,Should I walk,
Pourquoi devrais-je attendre, peut-être que je tombe.Why should I wait, maybe I fall.
(Allume la radio, allume la radio maintenant)(Turn the radio, turn the radio on now)
L'amour est entre les mains de demain.Love is in the hands of tomorrow.
(Allume la radio, allume la radio maintenant)(Turn the radio, turn the radio on now)
Devrais-je partir,Should I walk,
Pourquoi devrais-je attendre, peut-être que je tombeWhy should I wait, maybe I fall
(Allume la radio, allume la radio maintenant)(Turn the radio, turn the radio on now)
L'amour ne m'attend pasLove isn't waiting for me
(Allume la radio, allume la radio maintenant)(Turn the radio, turn the radio on now)
Et si tout devait changer l'amour ?What if it all were to change love?
Je pensais que ça arriverait.I thought it would



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chemical Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: