Traducción generada automáticamente

Incident on Bannerville
The Church
Incidente en Bannerville
Incident on Bannerville
Estábamos en una calle llamada Bannerville.We were on a street called Bannerville.
Recuerdo eso. ¿Eh?I remember that. Huh.
Las luces de la calle estaban desprovistas del terrible peso de la muerte.The streetlights were bare of the terrible burden of death.
Sí. Algunas funcionaban.Yeah. Some of them work.
Brillaban de verde. Al final de Bannerville,They glowed green. At the end of Bannerville,
nos daríamos vuelta a la derecha y estaríamos awe'd turn to the right and we'd be a
una cuadra de la Catedral Truffidiana.block away from the Truffidian Cathedral.
Una extraña oleada de alegría o reconocimiento nos invadió,A strange surge of joy or recognition overtook us,
totalmente desproporcionada a nuestra realidad.all out of proportion to our reality.
Empezamos a correr, a reír, abandonando nuestroWe began to run, to laugh, abandoning our
andar entre las sombras;shuffle through the shadows;
con la seguridad tan cerca, era agonía caminar lentamente.with safety so close, it was agony to walk slowly.
Lo peor parecía haber pasado. Realmente lo parecía.The worst seemed past. It really did.
Ya estaba pensando en qué diríaI was already thinking about what I'd say
a Bonmot. Ya estaba pensando en eso,to Bonmot. I was already thinking about that,
Truff ayúdame.Truff help me.
Y Sybel había estado tomándome de la mano.And Sybel had been holding my hand.
Él estaba un poco atrás de mí en este punto.He was a little behind me at this point.
Estábamos casi al final de Bannerville,We were almost at the end of Bannerville,
a no más de veinte pies de la seguridad.not more than twenty feet from safety.
Arriba, una farola parpadeaba liberadaOverhead, a street lamp flickered free
del resplandor verde que impregnaba el resto de la ciudad.of the green glow that pervaded the rest of the city.
Y ambos estábamos a punto de doblar la esquina.And we were both about to turn the corner.
Pude escuchar la pesada respiración de Sybel mientras corría.I could hear Sybel's heavy breathing as he ran.
Entonces escuché un sonido desconocido-un sonidoThen I heard an unfamiliar sound-a sound
atrapado entre un jadeo y un gemido-y cuandotrapped between a gasp and a moan-and when
me di la vuelta y miré a Sybel,I turned and looked at Sybel,
todo lo que pude ver fue una neblina de sangre,all I could see was a mist of blood,
flotando en tiras.floating out in streamers.
Dejé de correr y miré fijamente.I stopped running and stared.
No pude respirar por un segundo.I couldn't breathe for a second.
No quedaba nada de él-ni siquiera sus zapatos, hombre.Nothing of him was left-not even his shoes, man.
Nada en absoluto. Su disolución fue completa y total.Nothing at all. His dissolution was complete and utter.
Había una belleza terriblemente final en ello.There was such a final terrible beauty to it.
Pensé que debía ser un truco de magia absurdo,I thought it must be an absurd magic trick,
una broma horrible. Pero no lo era,a horrible joke. But it wasn't,
y la risa se me quedó atrapada en la garganta y se convirtió en un sollozo.and the laughter caught in my throat and became a sob.
Sí, la risa se me quedó atrapada en la garganta y se convirtió en un sollozo.Yeah, laughter caught in my throat and became a sob.
Sí.Yeah.
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
Más cerca estoy del principioThe closer I get to the beginning
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
Más cerca estoy del principioThe closer I get to the beginning
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)
Más cerca estoy del principioThe closer I get to the beginning
(Cuanto más cerca estoy del final)(The closer I get to the end)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Church y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: