Traducción generada automáticamente

Numbers
The Church
Números
Numbers
Oh, síOh yeah
Tu única vidaYour one and only life
Arrancado de la tierra con estas manos desnudasRipped from the earth with these bare hands
Te atrevesYou dare
Cuestionar el ritualQuestion the ritual
A pesar de la continuaDespite continual
Amenazas de “te atraparé a todosThreats of "gonna get you all"
1 ley para los oficiales1 law for the officers
1 para los caballeros1 for the gentlemen
2 mal que 3 sabe lo que es 42 bad you 3 know what it's 4
5 por esta horrible inmersión5 for this awful dive
6 para la genética6 for the genetics
7 para los afortunados pinchazos que entraron en el cielo7 for the lucky pricks who went into heaven
PesadillaNightmare
Montamos por millas y millasWe ride for miles and miles
Siguiendo el aullido de nuestra presaFollowing the howling of our prey
Allá afueraOut there
Recarga nuestras plataformas amarillasReload our yellow rigs
Cobijo en busca de refugioScrambling for shelter
Cava un vacío, decaimientoDig a void, decay
1 para el sol ardiente1 for the flaming sun
2 para la ubicación2 for the location
3 para los mártires y las estrellas3 for the martyrs and the stars
4 para el viento y la arena4 for the wind and sand
5 para que entiendas5 so you understand
6 para los resbalones con la copa y los labios6 for the slips 'twixt the cup and the lips
[“Vamos!” se lanza después del último canto de este verso.]["Come on!" is thrown in after the last singing of this verse.]
1 para el blues de cabina1 for the cockpit blues
2 para las tripulaciones de Panzer2 for the Panzer crews
3 para el vasto y fundido cielo3 for the vast and molten sky
4 por las conversaciones fallidas4 for the failed talks
5 para los cuchillos y tenedores5 for the knives and forks
6 para patadas prohibidas6 for forbidden kicks
Todos los yobbos en los palosAll the yobbos in the sticks
[Steve puede estar diciendo “10" después del último verso.][Steve may be saying "10" after the last verse.]
[Voz femenina][Female voice]
C:... 10011... 10011C: ... 10011... 10011...
R: 10011... cerosR: 10011...zeroes...
L:... makeaveete, sobrecarga del sistema, el motor ovual no fue capaz de procesar todos los datos requeridos en tono, tono, tono, tonoL: ...makeaveete, system overload, the ovual engine was not able to process all the required data in tone, tone, tone, tone...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Church y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: