Traducción generada automáticamente
All Things To All Men
The Cinematic Orchestra
Todas las cosas a todos los hombres
All Things To All Men
Y ahora parece
And now it seems
como si estuviéramos acostumbrados a la Shegree
as if we're used to the shegree
Hicimos nuestras camas
We made our beds
y ahora odiamos dónde están estas camas
and now we hate where these beds be
No se necesitó nada para separarse de este Mar Rojo
Took nothing at all to part this Red Sea
Soy un niño encadenado
I'm a shackled child
cantando la buena canción de la Libertad
singing the good song of Freedom
No tienen orgullo
They've got no pride
interrumpen nuestro duelo
they interrupt our grieving
Caída de lágrima
Tear drop dropping
por el dolor del mundo
for the pain of the world
Mi mejor amigo muere
My best friend dies
cuando ella era sólo una chica joven
when she was just a young girl
Me dejó aquí, para defenderme por mí misma
Left me here, to fend for myself
Ahora el dolor nunca se va
Now the pain never leaves
Sólo aprendemos a sobrellevar
We just learn to cope
así que cuando el diablo necesita
so when the devil needs haning
¿Quieres atar la cuerda y gritar TILL!
will you tie up the rope and shout PULL!
Vamos a poner fin a este toro
Let's put an end to this bull
cosa zen
zen thing
¿Cuántos años?
How many years
antes de que pratice lo que predicamos
before we pratice what we preach
¿Cuántos años?
How many years
antes de que realmente se aferra a cima
before we truly clinch the peak
Sólo para encontrar que
Only to find that
no hay miel en la luna
there is no honey on the moon
Oficial matón
Official goon
con el croon no oficial
with the unofficial croon
Soy todas las cosas para todos los hombres
I'm All Things to All Men
Todas las mujeres
All of the Women
Todos los niños
All the Children
Sólo di cuando
Just say when
y te llevaré a mi TARDIS
and I'll take you to my Tardis
¿Quién es el más difícil?
Who's the Hardest
Quién es el más difícil (4x)
Who's the Hardest (4x)
Ciclos de 16 bar
16 bar cycles
recital de fieltro de corazón
heart felt recital
del loco hombre negrito
from the wacky blacky man
deberían haberme llamado Michael
they should have called me Michael
Mira el monstruo que haces
Look at the monster you make
mira el monstruo que pagas
look at the monster you pay
Pero usted no reclama ninguna responsabilidad
But you claim no responsibility
porque es cada uno a sí mismo
cause it's each to his self
en estos tiempos que vivimos
in these times that we live
¿Dios tiene sentido del humor
Does God have a sense of humour
entonces el chiste es sobre nosotros
then the joke's on us
Porque estamos persiguiendo nuestras colas
Cause we're chasing our tails
durante cuánto tiempo
for how long
El forcejeo nos hace tan fuertes
The tussle makes us how strong
vintage pobres gente divertida
vintage poor people fun
Si pudiéramos relajarnos
If we could ease up
en estos tragos y fags
on these booze and fags
entonces, sólo Maybey
then, just maybey
la vida no sería tan loca
life wouldn't be so mad
Sé un hombre que dijo mi padre
Be a man my dad said
pero ¿qué demonios sabe?
but what the hell he know
perdió sus sueños
he lost his dreams
perdió su flujo
he lost his flow
Y no quiero estar sola
And I don't wanna be alone
Nací Rey
I'm born King
Entonces, ¿dónde está mi trono?
so where's my throne
Soy demasiado intensa
I'm too intense
Estoy demasiado profundo
I'm too deep
Soy demasiado bueno para toda la vida
I'm too nice for life
Entonces, ¿qué hace que este lugar esté tan nervioso?
So what makes this place so nervous?
Soy todas las cosas para todos los hombres
I'm All Things to All Men
Todas las mujeres
All of the Women
Todos los niños
All the Children
Sólo di cuando
Just say when
y te llevaré a mi TARDIS
and I'll take you to my Tardis
¿Quién es el más difícil?
Who's the Hardest
Quién es el más difícil (4x)
Who's the Hardest (4x)
Mira el monstruo que haces
Look at the monster you make
mira el monstruo que pagas
look at the monster you pay
Pero usted no reclama ninguna responsabilidad
But you claim no responsibility
pero usted afirma que no
but you claim not
Buscamos a Jezus
We're searching for Jezus
pero me condenaré
but I'll be damned
si seré crucificado por 10.000 espías
if I'll be crucified by 10,000 spies
mentiras compulsivas
compulsive lies
Me odian
They Hate Me
Me aman
They Love Me
Me odian
They Hate Me
Porque soy todas las cosas para todos los hombres, todas las mujeres, todos los niños
Cause I'm All Things to All Men, All of the Women, All the Children
Sólo di cuándo y te llevaré a mi TARDIS
Just say when and I'll take you to my Tardis
¿Quién es el más duro, quién es el más difícil?
Who's the Hardest, Who's the Hardest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cinematic Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: