Traducción generada automáticamente

New Mexico
The Cinematics
Nuevo México
New Mexico
Parado en un estacionamientoStanding in a car park
En algún lugar de Nuevo MéxicoSomewhere in New Mexico
Pongo 50 dólares en mi teléfonoPut 50 dollars on my phone
Y trato de llamarte a casaAnd try to call you at home
Mirando hacia arriba en un cielo desérticoStaring up at a desert sky
Las estrellas brillan y la luna está tan altaThe stars are bright and the moon's so high
Me pregunto si estamos mirando las mismas estrellasI'm thinking are we staring at the same stars
Oh dime, ¿estamos mirando las mismas estrellas?Oh tell me are we staring at the same stars?
Talaré, talaré un bosque por tiI'll cut down, I'll cut down a forest for you
Para construir un barco, un barco para cruzar el marTo build a boat, a boat to cross the sea
Y a través del viento y la lluvia navegaríaAnd through wind and through rain I would sail
Para estar allí para abrazarte si me abrazasTo be there to hold you if you'd hold me
Pero lo único que realmente quiero saberBut all I really want to know
Es en qué estás pensandoIs whatever you're thinking of
Y lo único que realmente quiero escucharAnd all I really want to hear
Es lo que tengas que decirIs whatever you've got to say
¿Estamos mirando las mismas estrellas?Are we staring at the same stars?
¿Estamos mirando las mismas estrellas?Are we staring at the same stars?
¿Estamos mirando las mismas estrellas esta noche?Are we staring at the same stars tonight?
Caminando por BroadwayWalking down on Broadway
Buscando una puerta abiertaLooking for an open door
Porque la Ciudad de Nueva York nunca duermeFor New York City never sleeps
Y yo ya no duermo muchoAnd I don't sleep much anymore
Mirando hacia Battery ParkLooking out over Battery Park
Los barcos pasan y yo miro al cieloThe boats go by and I look to the sky
Me pregunto si estamos mirando las mismas estrellasI'm thinking are we staring at the same stars
Oh dime, ¿estamos mirando las mismas estrellas?Oh tell me are we staring at the same stars?
Talaré, talaré un bosque por tiI'll cut down, I'll cut down a forest for you
Para construir un barco, un barco para cruzar el marTo build a boat, a boat to cross the sea
Y a través del viento y la lluvia navegaríaAnd through wind and through rain I would sail
Para estar allí para abrazarte si me abrazasTo be there to hold you if you'd hold me
Pero lo único que realmente quiero saberBut all I really want to know
Es en qué estás pensandoIs whatever you're thinking of
Y lo único que realmente quiero escucharAnd all I really want to hear
Es lo que tengas que decirIs whatever you've got to say
¿Estamos mirando las mismas estrellas?Are we staring at the same stars?
¿Estamos mirando las mismas estrellas?Are we staring at the same stars?
Solo llámameJust give me a call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cinematics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: