Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.436

Ghetto Defendant

The Clash

Letra

Acusado del gueto

Ghetto Defendant

Haz el gusano en la acrópolisDo the worm on the accropolis
/ baila slam en el cosmopolis/ slamdance the cosmopolis
/ ilumina a la población/ enlighten the populace

Oscuridad hambrienta de vivirHungry darkness of living
¿Quién tendrá sed en el abismo?Who will thirst in the pit?
/ enganchado en la metrópolis/ hooked in metropolis
Ella pasó toda una vida decidiendoShe spent a lifetime deciding
Cómo huir de elloHow to run from it
/ adictos de la metrópolis/ addicts of metropolis
Una vez el destino tuvo un testigoOnce fate had a witness
Y los años parecían amigosAnd the years seemed like friends
/ novias/ girlfriends
Sus bebés pueden soñarHer babies can dream
Pero los sueños comienzan como el finalBut dreams begin like the end
/ disparados a la eternidad/ shot into eternity
/ gatito de metadona/ methadone kitty
/ serenidad de hierro/ iron serenity

Acusado del guetoGhetto defendant
Es una lástima de heroínaIt is heroin pity
No gas lacrimógeno ni carga de porrasNot tear gas nor baton charge
Lo que te impide tomar la ciudadThat stops you taking the city

/ comité colgado/ strung out committee
Excluido de la ciudadWalled out of the city
Golpeado desde el centroClubbed down from uptown
Rociado como plaga del nidoSprayed pest from the nest
Corriendo hacia el barrioRun out to barrio town
/ los guardias están inquietos/the guards are itchy
Forzados a mirar en el festínForced to watch at the feast
Luego limpiar la nocheThen sweep up the night
Pedazos de monedas volteadasFlipped pieces of coin
/ botellas rotas/ broken bottles
Intercambiadas por derecho de nacimientoExchanged for birthright
/ injertados en un instante/ grafted in a jiffy

/ comité colgado/ strung out committee
/ sentado bonito/ sitting pretty
/ injertado en un instante/ graphed in a jiffy
/ sin piedad, bonito/ no pity, pretty

El príncipe del gueto de poetas de alcantarillaThe ghetto prince of gutter poets
Fue expulsado de la habitaciónWas bounced out of the room
/ jean arthur rimbaud/ jean arthur rimbaud
Por los guardaespaldas de la codiciaBy the bodyguards of greed
Por perturbar la tumbaFor disturbing the tomb
/ 1873/ 1873
Sus palabras como lanzallamasHis words like flamethrowers
/ comuna de París/ paris commune
Quemaron los guetos en sus pechosBurnt the ghettos in their chests
Su rostro fue pintado más blancoHis face was painted whiter
Y fue puesto a descansarAnd he was laid to rest
/ murió en Marsella/ died in marseille
/ enterrado en Charleville/ buried in charleville
/ cállate/ shut up

El jabón inunda el aceite en el aguaSoap floods oil in water
Todos revuelven en su estelaAll churn in the wake
En el gran barco del progresoOn the great ship of progress
La tripulación no puede encontrar el frenoThe crew can't find the brake
Las sirenas están sonandoKlaxons are blaring
El almirante ronca órdenesThe admiral snores command
Los submarinos hierven en los océanosSubmarines boil in oceans
Mientras los ejércitos luchan con solesWhile the armies fight with suns


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Clash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección