Traducción generada automáticamente

Clash City Rockers
The Clash
Rebeldes de la Ciudad del Choque
Clash City Rockers
Y quiero trasladar la ciudad a los rebeldes de la ciudad del choqueAn' I wanna move the town to the clash city rockers
Necesitas un pequeño salto de descargas eléctricasYou need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo quieres enfrentarnosYou better leave town if you only wanna knock us
Nada aguanta la presión de los rebeldes de la ciudad del choqueNothing stands the pressure of the clash city rockers
Ves la velocidad con la que bajan por la escalera mecánicaYou see the rate they come down the escalator
Ahora escucha el acelerador del tren subterráneoNow listen to the tube train accelerator
Entonces te das cuenta de que debes tener un propósitoThen you realize that you got to have a purpose
O este lugar te va a noquear tarde o tempranoOr this place is gonna knock you out sooner or later
Así que no te quejes de tu empleo inútilSo don't complain about your useless employment
Déjalo para siempre esta nocheJack it in forever tonight
O cierra la boca y finge que lo disfrutasOr shut your mouth and pretend you enjoy it
Piensa en todo el dinero que tienesThink of all the money you've got
Y quiero licuar a todos los que se han secadoAn' I wanna liquefy everybody gone dry
O conectarme a las antenas que se alzan en el cieloOr plug into the aerials that poke up in the sky
O quemar los suburbios con los ojos entreabiertosOr burn down the suburbs with the half-closed eyes
No tendrás éxito a menos que lo intentesYou won't succeed unless you try
Así que no te quejes de tu empleo inútilSo don't complain about your useless employment
Déjalo para siempre esta nocheJack it in forever tonight
O cierra la boca y finge que lo disfrutasOr shut your mouth and pretend you enjoy it
Piensa en todo el dinero que tienesThink of all the money you've got
(Sí, sí)(Yeah yeah)
Sí, quiero trasladar la ciudad a los rebeldes de la ciudad del choqueYes I wanna move the town to the clash city rockers
Necesitas un pequeño salto de descargas eléctricasYou need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo quieres enfrentarnosYou better leave town if you only wanna knock us
Nada aguanta la presión de los rebeldes de la ciudad del choqueNothing stands the pressure of the clash city rockers
Me debes un movimiento, dicen las campanas de San GrooveYou owe me a move say the bells of st. Groove
Ven y muéstrame, dicen las campanas de la vieja BowieCome on and show me say the bells of old bowie
Cuando esté más en forma, dicen las campanas de Gary GlitterWhen I am fitter say the bells of gary glitter
Nadie más que tú y yo, dicen las campanas de Prince Far-INo one but you and I say the bells of prince far-I
Nadie más que tú y yo, dicen las campanas de Prince Far-INo one but you and I say the bells of prince far-I
Y quiero trasladar la ciudad a los rebeldes de la ciudad del choqueAn' I wanna move the town to the clash city rockers
Necesitas un pequeño salto de descargas eléctricasYou need a little jump of electrical shockers
Mejor vete de la ciudad si solo quieres enfrentarnosYou better leave town if you only wanna knock us
Nada aguanta la presión de los rebeldes de la ciudad del choqueNothing stands the pressure of the clash city rockers
Rock, rock, rebeldes de la ciudad del choqueRock rock, clash city rockers
Rock, rock, rebeldes de la ciudad del choqueRock rock, clash city rockers
Rock, rock, rebeldes de la ciudad del choqueRock rock, clash city rockers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Clash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: