Traducción generada automáticamente

This Is England
The Clash
Esto es Inglaterra
This Is England
Oigo un incendio de pandillas en una granja humanaI hear a gang fire on a human factory farm
¿Están aullando o haciendo daño a alguien?Are they howling out or doing somebody harm
En una pasarela, alguien me agarró del brazoOn a catwalk jungle somebody grabbed my arm
Una voz hablaba tan fría que coincidía con el arma de su palmaA voice spoke so cold it matched the weapon in her palm
Esto es InglaterraThis is England
Este cuchillo de acero SheffieldThis knife of Sheffield steel
Esto es InglaterraThis is England
Así es como nos sentimosThis is how we feel
Tiempo en sus manos congelándose en esa ropaTime on his hands freezing in those clothes
No quiere ir por la zanahoriaHe won't go for the carrot
Lo golpearon por el posteThey beat him by the pole
Algún día soleado enfrentado por su almaSome sunny day confronted by his soul
Está en el mar, muy lejos, no puede irse a casaHe's out at sea, too far off, he can't go home
Esto es InglaterraThis is England
¿Por qué se supone que debemos morir?What we're supposed to die for
Esto es InglaterraThis is England
Y nunca más vamos a llorarAnd we're never gonna cry no more
Sombra negra del VincentBlack shadow of the Vincent
Cae en una línea TriumphFalls on a Triumph line
Tengo mi chaleco de motoI got my motorcycle jacket
Pero estoy caminando todo el tiempoBut I'm walking all the time
El viento del Atlántico Sur soplaSouth Atlantic wind blows
Hielo de un credo moribundoIce from a dying creed
No veo gloriaI see no glory
¿Cuándo seremos libresWhen will we be free
Esto es InglaterraThis is England
Podemos encadenarte a la barandillaWe can chain you to the rail
Esto es InglaterraThis is England
Podemos matarte en una cárcelWe can kill you in a jail
Las botas británicas van a patearlasThe British boots go kick them
Los tengo en la cabezaGot 'em in the head
La policía no está mirandoPolice ain't watching'
Los periódicos han sido leídosThe newspapers been read
¿A quién le importa protestar?Who cares to protest?
A (???) en el ojo como una llamaradaA (???) in the eye like a flare
Salieron las porras yOut came the batons and
Los británicos se advirtieron a sí mismosThe British warned themselves
Esto es InglaterraThis is England
La tierra de (il) danzas legalesThe land of (il) legal dances
Esto es InglaterraThis is England
Tierra de mil posicionesLand of a thousand stances
Esto es InglaterraThis is England
Este cuchillo de acero SheffieldThis knife of Sheffield steel
Esto es InglaterraThis is England
Así es como nos sentimosThis is how we feel
Esto es InglaterraThis is England
Esto es InglaterraThis is England



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Clash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: