visualizaciones de letras 4.781
Letra

Faróis

Headlights

Um verão dirigindo para longe da morte: um coração quebrado nada para perder.A summer drive away from dying: a broken heart nothing to lose.
Eu sei que dói demais, apenas tentando agradar aqueles que você odeia amar.I know it hurts so bad just trying to please the ones you hate to love.
E eu escrevi este bilhete sobre alguém que eu costumava conhecerAnd I wrote this note about someone I used to know
Então eu lembraria como a vida pode ser tão curta quando é deixado de lado para pensarso I'd remember how life can be so short when your left alone to wonder
Como é que alguém abre e fecha a porta.how it is someone opens and shuts the door.

Eu sei que você é frio mas venha para casa.I know your cold but come home.
É uma vergonha como nós todos viemos logo.It's a shame how short we all have come.

Você deixou sua mente no controle de cruzeiro, as juntas prendem a roda no medo de deixa-la ir.You set your mind on cruise control; knuckles grip the wheel in fear to let it go.
O amor é vazio, amor é cruel, ame-o cegamente, quebre as regras.Love is empty,love is cruel,love it blindly breaks the rules.
Como você poderia ter sido um tolo?How could you have been a fool?
é alguma coisa de todos nós passamosIt's something all of us go through.
você recolhe as lagrimas e engole mentiras mas aqueles limpadores não enchugam seus olhos.You choke back tears and swallow lies but those wiper blades won't fix you eyes,
Contente-se em ter uma visão nublada no mínimo um pouco.count on having clouded vision for at least a little while.

E eu sei que você é frio mas venha para casa: É uma vergonha como nós todos viemos logo.And I know you're cold but come home: it's a shame how short we all have come.
E eu sei que você é frio mas venha para casaAnd I know you're cold but come home.

Por favor não encare os faróis dos carros que se aproximam.Please don't face the headlights of the oncoming cars along.
Nós não esqueceremos o passado.We wont forget the past.
Nós não esqueceremos o passado. (E eu sei que você é frio)We wont forget the past. (And I know you're cold)
Diga todas as respostas e eu o deixarei ir.Say all the answers and I will let you go
Eu não olharei para trásI wont look back
E eu não olharei para trásand I wont look back.
Diga todas as respostas.Say all the answers
E eu o deixarei ir.and I will let you go.
Eu o deixarei ir.I will let you go.
Eu o deixarei ir.I will let you go

Diga todas as respostas e eu o deixarei ir.Say all the answers and I will let you go
Eu não olharei para trásI won't look back
Eu não olharei para trás. [x3]I won't look back. [x3]

Por favor não encare os faróis dos carros que se aproximam.Please don't face the headlights of the oncoming cars along
E eu o deixarei ir..and I will let you go..

Escrita por: The Classic Crime. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Michel y traducida por Maria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Classic Crime y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección