Traducción generada automáticamente

ALONE IN THE CITY
The Classic Crime
SOLO EN LA CIUDAD
ALONE IN THE CITY
Comencé a escribir una nueva sinfoníaI started writing a new symphony
Desde el sonido de los autos en la lluvia en la calleFrom the sound of the cars in the rain on the street
Solíamos ser nosotros, pero ahora solo soy yoIt used to be us then, but now it's just me
Sintonizando, tomando notas de un televisor rotoTuning in, taking notes from a broken TV
Y la verdad es que en este momento me siento atrapadoAnd the truth is that right now I'm feeling caged
Contra los sentidos convencionales me rebeloAgainst the conventional senses I rage
Haciendo una declaración en cada páginaMaking a statement on every page
Pero, ¿qué prueba eso? ¿A quién cambia eso la mente?But what does it prove? Whose mind does that change?
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Y nadie viene por míAnd nobody's coming for me
Los días se convierten en semanas desde que me desconectéDays turn to weeks since I've been checked out
Haciendo mi mejor esfuerzo con el peso de la dudaTrying my best with the weight of the doubt
Que la vida es más que solo una serie de cadenasThat life is more than just a series of chains
Que me puse a mí mismo, nadie más a quien culparThat I put on myself, no one else to blame
Y se siente como si estuviera atrapado en el estado en el que estoyAnd it feels like I'm stuck in the state that I'm in
Un predicador ebrio sin congregaciónA drunken preacher with no congregation
Así que tomo mi lugar entre las hojas de otoñoSo I take my place among the autumn leaves
Es un fracaso para prosperar con una familia que alimentarIt's a failure to thrive with a family to feed
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Y nadie viene por míAnd nobody's coming for me
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Y nadie vieneAnd nobody's coming
Y hay un hombre en la esquina gritándomeAnd there's a man on the corner screaming at me
Dice que yo soy el problema, supongo que estoy de acuerdoSays that I am the problem, I guess I agree
Así que meto la mano en mi bolsillo para darle algo de cambioSo I reach in my pocket to give him some change
Y él me lo devuelve, dice que no puede arreglar el dolorAnd he pushes it back, says it can't fix the pain
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Estoy solo en la ciudadI'm alone in the city
Y nadie viene por míAnd nobody's coming for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Classic Crime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: