Traducción generada automáticamente

You And Me Both
The Classic Crime
Tú y Yo Ambos
You And Me Both
La baranda me tientaThe guardrail is tempting me
Parada como un centinela a mi izquierdaStanding like a sentry to the left of me
Protegiendo la aventura que seguramente será mortalIts guarding adventure that certain to be life threatening
MortalLife threatening
Necesito una tragedia que me despierteI need a tragedy to wake me
De un sueño perpetuoFrom perpetual dreaming
El proverbial: PínchameThe proverbial: Pinch me
Estoy harto de dormirI'm so sick of sleeping
Estoy harto de dormirI'm so sick of sleeping
Y te preguntas por qué mis ojos no se despegan de mi teléfonoAnd you wonder why my eyes don't leave my phone
(Oh whoa oh oh oh)(Oh whoa oh oh oh)
No es de extrañar que te sientas solo (solo)It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Creo que necesito una nueva historiaI think I need a new story
Una donde desafíe al mundoOne where I take on the world
La que estoy viviendo es aburridaThe one I'm living is boring
Está matando a ambos, a ti y a míIt's killing you and me both
El choque de autos frente a míThe car crash in front of me
Me saca de una fantasía profunda y desesperadaPulls me back from deep and desperate fantasy
Me despierta de golpe para ver la horrible escenaSnaps me wide awake to see the horrible scene
¿Qué está pasando?what's happening
¿Qué está pasando?what's happening?
¿Es esta la tragedia que pedí?Is this the tragedy I asked for?
¿Es esta sangre en mis manos una consecuencia de mi propia guerra?Is this blood on my hands a consequence of my own war?
Estoy harto de dormirI'm so sick of sleeping
Estoy harto de necesitar másI'm so sick of needing more
Y te preguntas por qué mis ojos no se despegan de mi teléfonoAnd you wonder why my eyes don't leave my phone
(Oh whoa oh oh oh)(Oh whoa oh oh oh)
No es de extrañar que te sientas solo (solo)It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Creo que necesito una nueva historiaI think I need a new story
Una donde desafíe al mundoOne where I take on the world
La que estoy viviendo es aburridaThe one I'm living is boring
Está matando a ambos, a ti y a míIt's killing you and me both
Y observas cada vezAnd you watch every time
Mientras me entrego a la muerte y descuido la vidaAs I give myself to death and neglect life
Y abandono ciegamente la trama que merecesAnd I blindly desert the plot line you deserve
Y te preguntas por qué mis ojos no se despegan de mi teléfonoAnd you wonder why my eyes don't leave my phone
(Oh whoa oh oh oh)(Oh whoa oh oh oh)
No es de extrañar que te sientas solo (solo)It's no wonder that you feel like you're alone (alone)
Creo que necesito una nueva historiaI think I need a new story
Una donde desafíe al mundoOne where I take on the world
La que estoy viviendo es aburridaThe one I'm living is boring
Está matando a ambos, a ti y a míIt's killing you and me both
Está matando a ambos, a ti y a míIt's killing you and me both
¡Está matando a ambos, a ti y a mí!It's killing you and me both!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Classic Crime y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: