Traducción generada automáticamente
A Song For Syd Barrett
The Cleaners From Venus
Una Canción Para Syd Barrett
A Song For Syd Barrett
Nunca quise volverI never wanted to go back
Después de haber caminado afueraHaving walked around outside
Me sentí tan libre solo por un díaI felt so free just for a day
Dijeron que debía actuar de acuerdo a mi edadThey said I ought to act my age
Cuando lo que querían decir era actuar de acuerdo a mi tamañoWhen what they meant was act my size
Y en el espejo me vi sabioAnd in the mirror I looked wise
Como si hubiera visto los ojos de Syd BarrettLike I'd seen Syd Barrett's eyes
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una jaula de carámbano, sabes a lo que me refieroIs an icicle cage, you know what I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una jaula de carámbano, sabes a lo que me refieroIs an icicle cage, you know what I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una cueva de carámbano, sabes a dónde me refieroIs an icicle cave, you know where I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es un cañón de carámbano de donde me refiero, uh ohIs an icicle canyon of where I mean, uh oh
Era un día soñador en InglaterraIt was a dreamy English day
Estaba lloviendo a cántarosIt was pouring down with rain
Así que decidí tomar un trenSo I decided on a train
Algunas personas en la estación me mirabanSome people on the station stared
Deseé que se fueranI wished that they would go away
Sabía que nunca sería el mismoI knew I'd never be the same
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es un cañón de carámbano de lo que quiero decirIs an icicle canyon of what I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una jaula de carámbano, sabes a lo que me refieroIs an icicle cage, you know what I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es un cañón de carámbano de donde me refieroIs an icicle canyon of where I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es un cañón de carámbano de donde me refieroIs an icicle canyon of where I mean
Y donde quiera que vagaba, la gente decíaAnd everywhere I wandered, people said
Qué joven tan extrañoSuch a strange young man
Y nunca pude realmente establecermeAnd I could never really settle down
Pero esperaba que lo haríaBut I hoped I would
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una cueva de carámbano, sabes a dónde me refieroIs an icicle cave, you know where I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una jaula de carámbano, sabes a lo que me refieroIs an icicle cage, you know what I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es un cañón de carámbano de donde me refieroIs an icicle canyon of where I mean
La carrera de carros en el sueño de RogerThe chariot race in Roger's dream
Es una jaula de carámbano para una reina de hadas, uh ohIs an icicle cage for a fairy queen, uh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cleaners From Venus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: