Traducción generada automáticamente

Long Way to Go
The Click Five
Un largo camino por recorrer
Long Way to Go
¿Fuiste tú quien dijo que nunca podías tener suficiente de mí?Was it you who said that you could never get enough of me?
¿Confesaste que cuando estábamos solos tenías que recordarte respirar?Did you confess that when we were alone you had to tell yourself to breathe?
Así que tal vez debería sentirme un poco más como si hubiera estado viviendo en un sueño.So maybe I should feel a little more like I've been livin' in a dream.
Bueno, te pregunto,Well I'm asking you,
¿Debería quedarme?Should I stay?
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Si seguimos juntos,If we stay together,
podría empeorar, pero tal vez podría mejorar.It could get worse then again maybe it could get better.
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Algo está mal, ambos lo sabemos,Something's wrong we both know,
que tú y yo aún tenemos un largo camino por recorrer.That you and I still got a long way to go.
Un largo camino por recorrer.A long way to go.
¿Por qué querrías estar conmigo en lugar de otros chicos?Why would you wanna be with me instead of other guys?
Hazme sentir como algo especial, Dios, creo que he escuchado un millón de veces.Make me feel like something special God I think I've heard a million times.
¿Sería suficiente comprarte todo y llamarte mía?So would it be enough to buy you everything and call you mine?
Porque no duraremos mucho si lo hago.Cause we won't last long if I do.
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Si seguimos juntos,If we stay together,
podría empeorar, pero tal vez podría mejorar.It could get worse then again maybe it could get better.
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Algo está mal, ambos lo sabemos,Something's wrong we both know,
que tú y yo aún tenemos un largo camino por recorrer.That you and I still got a long way to go.
Si me fuera mañana,If I would leave tomorrow,
tú serías el último en saberlo.You'd be the last to know.
Aunque te amo,Even though I love you,
si seguimos juntos,If we stay together,
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Si seguimos juntos,If we stay together,
podría empeorar, pero tal vez podría mejorar.It could get worse then again maybe it could get better.
Aunque te amo,Even though I love you,
no puedo evitar pensar si estaría mejor sin ti.I can't help thinkin' 'bout if I'd be better without you.
Algo está mal, ambos lo sabemos,Something's wrong we both know,
que tú y yo aún tenemos un largo, largo camino por recorrer.that you and I still got a long, long way to go.
Largo camino por recorrer,Long way to go,
Largo camino por recorrer,Long way to go,
Todavía tenemos un largo camino por recorrer.We still got a long way to go.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Click Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: