Traducción generada automáticamente

Wait a Minute
The Coasters
Espera un minuto
Wait a Minute
Espera un minuto déjame entenderWait a minute let me understand
Mientras estoy aquí sentado sosteniendo tu manoWhile I'm a-sittin' here holdin' your hand
Me estás hablando del chico de al ladoYour tellin' me about the boy next door
Diciéndome que él puede ofrecerte másTellin' me that he can offer you more
Qué descaroWhat a nerve
Qué persecuciónWhat a chase
Mejor ponla en su lugarBetter put her in a place
Espera un minutoWait a minute
Sabes que eso no funcionaráYou know that won't get it
Si así será tu amorIf that's the way your love will be
Más vale que lo olvidesYou might as well forget it
¿Estoy en lo correcto al escuchar lo que dices?Am I correct in hearin' what you say
¿Que preferirías estar con él en lugar mío?That you would rather be with him instead
Dijiste que podrías viajar lejos con élYou said that you could travel with him far
Dices que tiene un auto Cadillac nuevoYou say he's got a brand new Cadillac car
¿Qué quieres decir?Well, what you mean?
¿Es así?Is that so?
Más vale dejar ir a esa mujerBetter let that woman go
Espera un minutoWait a minute
Sabes que eso no funcionaráYou know that won't get it
Si así será tu amorIf that's the way your love will be
Más vale que lo olvidesYou might as well forget it
No me va toda la locuraI don't go for all the crazy noise
De que salgas con todos esos chicosAbout you datin' all those other boys
Si voy a ser tu únicoIf I'm gonna be your only one
No esperaré hasta que termines con tus asuntosI'm not waitin' till your honey's done
Eres un alborotoYou're a riot
Y eres duraAnd you're tough
Cariño, deja de hacer todo esoHoney, cut out all that stuff
Espera un minutoWait 'a minute
Sabes que eso no funcionaráYou know that won't get it
Si así será tu amorIf that's the way your love will be
Más vale que lo olvidesYou might as well forget it
Te lo diré por última vezI'm gonna tell you for the very last time
Si soy tuyo, mejor sé míaIf I'm yours, you better be mine
Cuando llegue a casa alrededor de las cuatroWhen I come home about a quarter to four
No quiero escuchar el portazo de la puerta traseraDon't wanna hear the slammin' of the back door
Eres malaYou're bad
Y tan salvajeAnd so wild
Deja de meterme en problemas, niñaStop a messin' with me, child
Espera un minutoWait a minute
Sabes que eso no funcionaráYou know that won't get it
Si así será tu amorIf that's the way your love will be
Más vale que lo olvidesYou might as well forget it
Más vale que lo olvidesYou might as well forget it
Por qué, puedes simplemente seguir adelanteWhy, you can just go on on and forget about
Y olvidarte de todo el asuntoThe whole cotton pickin' affair
Estoy tan cansadoI get so tired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Coasters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: