Traducción generada automáticamente

Lights, Camera, Satisfaction
The Cobalt Party Revolution
Luces, Cámara, Satisfacción
Lights, Camera, Satisfaction
Estados Unidos está obsesionado con la adoración a las celebridadesAmerica's obsessed with celebrity worship
¿Qué hay de nuevo con el romance de Brad y Jennifer?What's new with Brad and Jennifer's courtship
Es una tontería, vamos a quemarloIt's horseshit, let's torch it
Hollywood y Vine son perfectos para el cero absolutoHollywood and Vine's so fine for ground zero
No hay tiempo para héroes falsosNo time for fake heroes
No intentes resistir, es la supervivencia del más apto, sin parar en la cimaDon't try to resist it survival of the fittest, no stop at the top
Solo sal de la lista AJust drop off the A-list
Los grandes planes deben ser enterradosThe greatest made plans must be put to rest
Cuando hay una lucha de vida o muerte contraWhen there's a life and death struggle versus
El segundo mejorSecond best
Bastardos engreídos, llegan en sus autos velocesStuck-up bastards, they roll in their fast cars
Pasando a todos los pequeños como si fueran sus amosPassing all the little guys like they were their masters
Desastre en alas de una oración que no va a ninguna parteDisaster on the wings of a prayer goin' nowhere
Hollywood Babilonia puede venir, pero no me importaHollywood Babylon may come, but I don't care
Tenemos los fósforos y la gasolinaWe got the matches and the gasoline
Así que revivamos la magia de la pantalla plateadaSo let's revive the magic of the silver screen
Solo se necesita un fósforo para quemar una ciudad de codiciaIt only takes one match to burn a city of greed
Luces, cámara, satisfacción garantizadaLights camera satisfaction guaranteed
Vamos, vamosC'mon, c'mon
Quema este puente esta nocheLet's burn this bridge tonight
(Vuelve, cariño, ahora)(Get back baby now)
Las caras bonitas se encuentran en la calle donde nace la vergüenzaThe pretty faces meet in the street where shame breeds
Manchan las sábanas, traman esquemas y persiguen sueñosStain the sheets, plot the schemes and chase dreams
Engañados por el mercado que alimenta la enfermedad de la alfombra rojaDeceived by the market that breeds the red-carpet disease
Parece que todo es una ilusiónSeems everything is make believe
No hay confianza, solo lujuria y corrupciónThere's no trust just lust and corruption
Las redes quebradas se alimentan de la reducción moralThe busted networks pray on moral reduction
Obedientes a las instrucciones de los mediosObedient to the media's instructions
Atrapados en esta próxima gran producción de alto presupuestoStuck in this next big budget production
Insectos parásitos que se deleitan en el sexo y los efectos especialesParasitic insects who revel in sex and special effects
Destruyen los sets cuando el Diablo cobraLevel the sets when the Devil collects
Solo pagan grandes cuentas a tontos sin habilidadesPay only big bills to suckers with no skills
Que se tragan pastillas por emociones baratas en Beverly HillsWho pop pills for cheap thills in Beverly Hills
- yo Cash Till - Sr. Icarus - estoy harto de esto- yo Cash Till - Mr. Ickarus - I'm sick of this
Todos estos millonarios lloran que el negocio es de suerte o desgraciaAll these millionaires cry that the business is hit-or-miss
Entonces, sal de la luzThen get the hell out (of) the spotlight
Sabes que no es justo que un ingratoYou know that it's not right that an ingrate
Como tú se convierta en la gran sensaciónLike you become the hot hype
Tenemos los fósforos y la gasolinaWe got the matches and the gasoline
Así que revivamos la magia de la pantalla plateadaSo let's revive the magic of the silver screen
Solo se necesita un fósforo para quemar una ciudad de codiciaIt only takes one match to burn a city of greed
Luces, cámara, satisfacción garantizadaLights camera satisfaction guaranteed
Vamos, vamos, quema este puente esta nocheC'mon C'mon Let's burn this bridge tonight
(Vuelve, cariño, ahora)(Get back baby now)
Así que toma tus labios de colágeno y lipo-súbete mi peneSo take your collogen lips and lipo-suck my dick
Tú, lunática masoquistaYou lunatic masochists
He vuelto y estoy enojadoI'm back and I'm pissed
Insisto, desafío y resistoI insist, I defy and resist
Hey París (tonta) aquí voy con el puño cerradoHey Paris (you dumb bitch) comin' at ya with a clenched fist
Podrías haberme advertido que California sería tu perdiciónCould've warned you California would be your demise
Porque cada camino es arenas movedizas, cada hombre está disfrazado'Cause every road is quicksand, every man's in disquise
Bautizado por los focos llenando el horizonteBaptized by the spotlights filling up the skyline
El sol de diseñador llena mi menteDesigner sunshine is filling up my mind
Muévete al final de la fila en lugar de pasarloMove to the back of the line instead of past it
Estoy harto de todas ustedes, divas que manchan los clásicosI've had it with all you primadonnas tainting the classics
¿No es fantástico, dramático y drástico?Ain't it fantastic, dramatic and drastic
Nada me da asco como una perra llena de plásticoNothing makes me puke like a bitch full of plastic
Así que, ¿quieres ser el próximo titular, niño?So you you wanna be the next headline, Kidd?
Perdiste la cabeza - creo que podrías encontrarlaLost your mind - think you might just find it
Desorientado, lo intentaste, fallasteMisguided, You tried it, you failed
Insatisfecho con este cuento de hadas modernoUnsatisfied by this modern-day fairy tale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cobalt Party Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: