Traducción generada automáticamente

Slave To The Groove
The Cobalt Party Revolution
Esclavo del Ritmo
Slave To The Groove
Sabes que realmente no siempre fue asíYou know it really wasn't really always this way
Aún recuerdo esos días fuera de ritmoI can still remember those off-rhythm days
Pero luego escuché el trueno y sentí la tierra moverseBut then I heard the thunder and felt the earth move
Me caí y lloré (soy un esclavo del ritmo)I drop down and cried (I'm a slave to the groove)
Siento que me han dado un regalo del cieloI've felt I've been given a gift from above
Relájate, cariño/ no empujes ni jodasChill it out baby/ don't push and/or shove
No tengo nada que demostrarI ain't got nothing that I've got to prove
Solo soy un tipo normal que es esclavo del ritmoI'm just a normal guy whose a slave to the groove
(Esclavo del ritmo)(Slave to the groove)
Prepáralo - uno, dos/ bienvenidos a mi pequeño zoológicoSet it up - one, two/ welcome to my little zoo
Lo derribaré - tres, cuatroI'll knock it down - three, four
Dale un poco másDish it out a little more
Entra, quítate el abrigoStep inside, take off your coat
No te preocupes, cariñoDon't worry baby
Me gusta descontrolarme, pero solo tal vezI like to blow all over the place, but just maybe
Te llevaré a un viaje del que nunca querrás irteI'll take you on a ride you won't ever wanna leave
El justiciero dice: ¡Ooh, suena dulce!The crimefighter says: Ooh, it sounds sweet!
Me tomo mi tiempo y luego aceleroI take my time and then I speed away
Te haré sudar, gotear, lamer y gritar todo el díaI'll make ya sweat, drip, lick and scream all day
(Esclavo del ritmo)(Slave to the groove)
(Oye, revisa esto) Es hora, ¿está funcionando bien?(Yo check it) It's time, Is this thing working right?
Toco el micrófono mientras Kidd me da luz verdeI hit the mic as Kidd gives me the green light
El foco esta vez brilla sobre el pasadoSpotlight this time sines on the past
En los días del reloj Swatch y las gorras de strassIn the days of the swatch watch and rhinestone starter caps
Pero más atrás secuestramos el nuevo rapBut further back we hi-jacked new rap
Atacamos y dejamos encadenado al chico blancoAttacked and left shackled the whiteboy handicap
Imagina eso, un chico que tiene habilidadesImagine that a boy that has skills
Mi alma está tosiendo porque estoy tan maldito enfermoMy soul is coughin' 'cause I'm so damn ill
Tomo mi medicina antes de comenzar de nuevoI take my medicine before I begin again
Te muevo como lo hice, hace tiempoRocking you like I did, way back when
Sabes de los get-up-kids, bueno, yo soy el get down KiddYou know the get-up-kids, well I'm the get down Kidd
Soy como Zeus cuando me suelto/ cubro la redI'm like Zeus when I cut loose/ I cover the grid
Siempre estoy en demanda por lo que puedo hacerI'm always in demand for what I'm able to do
Y para que conste, puedes hacer el cheque a nombre deAnd for the record you can make the check payable to
C-A-S-H-T-I-L-LC-A-S-H-T-I-L-L
Y tengo más rimas que el diablo tiene habilidadesAnd I got more rhymes than the devils got skills
Y nunca realmente me salgo del camino (camino)And I never really fall off track (track)
Soy súper cool así que quítate de mi espaldaI'm super-cool so get off my back
Atrás, atrás, atrás, retrocede, cariñoBack-back-back, back it up baby
Sube el estéreoTurn the stereo up
Tengo que casarme con una modelo/ meter mis manos en la copa bI gotta marry a model/ get my hands in the b-cup
Estoy listo para salir cuando bajoI'm good to go when I low
Estoy en la primera fila, soloI'm in the front row, solo
Camino por la calle, supero la hambruna líricaI'm walking down the street I beat the lyrical famine
¿Quién está al otro lado de mi cañón?Whose at the other end of my canon
¿Quién está con la cámara paneando por el escenario mientras lo hacemos sonar?Who's camera is pannin' across the stage as we're blarin' it
¿Quién es el siguiente en el experimento de mutación de em-cee?Who's next in the em-cee mutation experiment
Lo estoy desgastandoI'm wearin' it down
Lo estoy destruyendoI'm tearin' down
Un nuevo pistolero en la ciudad/ rapero en la ciudadA new gunslinger in town/ rap-singer in town
Oh, descubre cómo algo suena tan dulceOh, find out how something sounds so sweet
Cuando mis labios comienzan a moverse, esclavo del ritmoWhen my lips start to move, slave to the groove
(Esclavo del ritmo, dije)(Slave to the groove, I said)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cobalt Party Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: