Traducción generada automáticamente
John Doe
The Code
Juan Nadie
John Doe
Había este hombre sabio que conocíThere was this wise man I once knew
Que vivía en mi calle a una cuadra o dosWho lived down my street a block or 2
En un callejón donde las hojas de otoño volabanIn a back alley where the autumn leaves blew
Un hombre sencillo con un corazón tan verdaderoA simple man with a heart so true
Juan Nadie era un hombre callado, que se mantenía a sí mismo y vivía de la tierraJohn Doe was a quiet man, who kept to himself and lived off the land
Ganaba su vida con una lata oxidadaHe panned his living with a rusty tin can
Había estado viviendo en las calles desde VietnamBeen living off the streets since Vietnam
Cuando Johnny regresó a casaWhen Johnny came marching home
De la guerra de Vietnam estaba soloFrom the Vietnam war he was alone
Etiquetado, escondió su rostro, la pesadilla de la guerraSlapped with a label, he hid his face, the nightmare of war
Era algo que no podía borrar, cuando Johnny regresó a casaWas one he couldn't erase, when Johnny came marching home
(él dijo) No puedo dejarlo ir, no puedo olvidar(he said) I can't let go, I can't forget
25 años después, aún recuerdo ese olor25 years later, that smell I still remember
Mientras veía a tantos jóvenes perder la vida, en ese campo de batallaAs I watched so many young men lose their lives, on that battlefield
A Vietnam nos enviaron apenas, lo suficientemente mayores nos colocaronTo Vietnam they sent us barely, old enough they placed us
En la primera línea en una tierra donde no teníamos lugar... ¡No teníamos lugar!On the front lines in a land we had no place...We had no place!!!
El día que dejé ese campo de batalla, podría haber muertoOn the day I left that battlefield, I might as well have died
Porque nada en mi vida hasta ahora, ha sido realmente correctoBecause nothing in my life this far, has ever felt quite right
Y cada día intento recoger los pedazosAnd each and everyday I try to pick the pieces up
Pero los pedazos nunca parecen encajar, el dolor se vuelve demasiadoBut the pieces never seem to fit, the pain becomes too much
Es difícil de describir, tan difícil de relacionar, es difícil dejar irIt's hard to describe, so hard to relate, it's hard letting go
Cuando no puedes escaparWhen you can't escape
Pensar que cuando regresamos a casa nuestro país nos dio la espaldaTo think that when we came home our country turned its back
Y nos etiquetó a todos como asesinos, nos escupió, nos escupió y se rióAnd labeled us all murderers, spit on us, spit on us and laughed
Hablaba con palabras tan convincentes, sentía que estaba allíHe spoke with such convicting words, I felt like I was there
Un alma simple, frágil y destrozada, el soldado nunca muere cantabaA simple frail and shattered soul, the soldier never dies he sang
Pensé en cómo debe sentirse ver morir a todos tus amigosI thought about how it must feel to watch all your friends die
Tan lejos, tan lejos de casa, ¡luchando en guerras donde no teníamos lugar!So far away so far from home, fighting wars we had no place!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Code y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: