Traducción generada automáticamente
Minnesota
The Color Fred
Minnesota
Minnesota
Saliendo de MinnesotaComing out of Minnesota
Podía ver que las estrellas se habían salido de su lugarI could see the stars had fallen out of line
Me sumerjo demasiado en tus palabras e intento vivir en las míasI look too deep into your words and try to live in mine
Te vi entrar por la puerta principalI saw you coming in the front door
No podía decir qué estabas pensandoI couldn't tell what you were thinking
Pero apostaría mi vida en esoBut I would bet on it for damn sure
Estábamos a punto de volver a discutirWe were about to get into it again
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Vas a hacerme pasar por eso de nuevoYour going to put me through it again
Y como dijo Hemingway, el sol también se levantaAnd as Hemmingway said the sun it also rises
Solo lo vi ponerse excepto en esas noches enterasI only saw it set except those all nighters
¿Quieres quedarte despierto? Sé dónde termina estoAnd do you want to stay up, I know where this ends up
Te vi entrar por la puerta principalI saw you coming in the front door
No podía decir qué estabas pensandoI couldn't tell what you were thinking
Pero apostaría mi vida en esoBut I would bet on it for damn sure
Estábamos a punto de volver a discutirWe were about to get into it again
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
¿Es esta la única solución?Is this the only solution?
Vas a hacerme pasar por eso de nuevoYour going to put me through it again
¿Es esta la única solución?Is this the only solution?
Vas a hacerme pasar por eso de nuevoYour going to put me through it again
Traga tu pastilla, ahora tu paciencia se está agotandoSwallow your pill now your patients is running out
Traga tu pastilla, no puedes evitar gritarSwallow your pill you can't help to scream or shout
Me enferma, es todo, es todoIt makes me sick, is all is all
Me enferma, es todo, es todoIt makes me sick, is all is all
Me enferma, es todo, es todoIt makes me sick, is all is all
Me enferma, es todo, es todoIt makes me sick, is all is all
¿Es esta la única solución?Is this the only solution?
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Hazme pasar por el infierno, traga tu pastillaPut me through hell, swallow your pill
Si no sabes quién lo hará (sabe quién lo hará)If you don't know who will (know who will)
Vas a hacerme pasar por eso de nuevoYour going to put me through it again
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Vas a hacerme pasar por eso de nuevoYour going to put me through it again
¿Es esta la única solución?Is this the only solution?
Si no sabes quién lo haráIf you don't know who will
Bueno, ¿es la única solución?Well its the only solution?
Y sé quién lo haráAnd I know who will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Color Fred y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: