Traducción generada automáticamente
Under The Bed
The Color Green
Debajo de la cama
Under The Bed
No crees ni una palabra de lo que digoYou don't believe a word I say
Cuando te miro, apartas la miradaWhen I look at you, you look away
Pero veo algo másBut I see somethin else
Y no puedes ocultarloAnd you can't hide it
Te ves bien, te ves bienYou're looking good, you're looking fine
No por casualidad, sino por diseñoNot by chance, but by design
Pero no me engañas en absolutoBut I ain't fooled at all
Conozco tu tipoI know your kind
Oye nena, ¿qué vas a hacer ahora?Hey baby what you gonna do now?
Hay un amante esperándote debajo de la camaThere's a lover waitin' for you under the bed
Y no importa lo que mantengas fueraAnd it don't matter what you keep out
No importa porque ya me he dejado entrarIt don't matter cause I've already let myself in
Cambias las reglas, trazas las líneasYou change the rules, you draw the lines
Como si viviera a tu ritmoAs if I'm living on your time
Pero no sé la horaBut I don't know the hour
Este maldito asunto está estropeadoThis damn thing's busted
Oye nena, ¿qué vas a hacer ahora?Hey baby what you gonna do now?
Hay un amante esperándote debajo de la camaThere's a lover waitin for you under the bed
Y no importa lo que mantengas fueraAnd it don't matter what you keep out
No importa porque ya me he dejado entrarIt don't matter cause I've already let myself in
Oye nena, ¿por qué no me liberas?Hey Baby why don't you release me
Quiero todo, pero tomaré lo que sea que tengas para darI want it all but I'll take whatever you've got to give
No hay necesidad de otrothere's no need for another
No hay peligro si ambos caemosThere's no danger if we both fall
¿Puedes escucharme en absoluto?Can you hear me at all?
¿Puedes escucharme en absoluto?Can you hear me at all?
Veo las millas en tus ojosI see the miles in you eyes
Has viajado lejos, has viajado ampliamenteYou've traveled far, you've traveled wide
Y he estado por ese caminoAnd I've been down that road
Cariño, vamos a casa ahoraDarlin' let's go home now
Oye nena, ¿qué vas a hacer ahora?Hey baby what you gonna do now?
Hay un amante esperándote debajo de la camaThere's a lover waitin' for you under the bed
Y no importa lo que mantengas afueraAnd it don't matter what you keep on the outside
No importa porque ya me he dejado entrarIt don't matter cause I've already let myself in
Oye nena, ¿por qué no me liberas?Hey Baby why don't you release me
Quiero todo, pero tomaré lo que sea que tengas para darI want it all but I'll take whatever you've got to give
Y no hay necesidad de otroAnd there's no need for another
Y no hay peligro si ambos caemosAnd there's no danger if we both fall
¿Puedes escucharme en absoluto?Can you hear me at all?
Oye nena, ¿qué vas a hacer ahora?Hey baby what you gonna do now?
Hay un amante esperándote debajo de la camaThere's a lover waitin' for you under the bed
Y no importa lo que mantengas afueraAnd it don't matter what you keep on the outside
No importa porque ya me he dejado entrarIt don't matter cause I've already let myself in
Oye nena, ¿por qué no me liberas?Hey Baby why don't you release me
Quiero todo, pero tomaré lo que sea que tengas para darI want it all but I'll take whatever you've got to give
Y no hay necesidad de otroAnd there's no need for another
Tienes un amanteYou've got a lover
Y él está esperándote debajo de la camaAnd he's waitin' for you under the bed
Estará debajo de la cama, estará debajo de la camaHe'll be under the bed, he'll be under the bed
Estaré debajo de la camaI'll be under the bed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Color Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: