Traducción generada automáticamente

Hell No!
The Color Purple (Musical)
¡Ni en pedo!
Hell No!
[Sofía][Sofia]
¿Le dijiste a Harpo que me golpeara?You told Harpo to beat me?
[Celie][Celie]
Lo sientoI'm sorry
[Sofía][Sofia]
Amo a Harpo, Dios sabe que síI love Harpo, God knows I do
Pero lo mataría antes de dejar que alguien me golpeeBut I kill him dead before I let him anybody beat me
[Sofía][Sofia]
Toda mi vida he tenido que lucharAll my life I've had to fight
Tuve que luchar contra mi papáI had to fight my daddy
Tuve que luchar contra mis hermanosI had to fight my brothers
Mis primos, mis tíos tambiénMy cousins, my uncles too
Pero nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca penséBut I never, never, never, never, never, never thought
Que tendría que luchar en mi propia casaI'd have to fight in my own house
Me da pena decirte la verdadI feel sorry for you to tell you the truth
Me recuerdas a mi mamáYou remind me of my momma
Bajo el pulgar de tu maridoUnder your husband's thumb
¡No, estás bajo el pie de tu marido!No, you under your husband's foot!
Lo que él diga, vaWhat he say goes
¿Por qué tienes tanto miedo, nunca lo sabré?Why you so scared, I never know
Pero si un hombre levanta la manoBut if a man raise his hand
¡Ni en pedo!Hell no
¡Ni en pedo!Hell no!
La niña no está seguraGirl child ain't safe
En una familia de hombresIn a family of mens
Una mujer vieja cansadaSick and tired old woman
Sigue viviendo como una esclavaStill live like a slave
Oh, es mejor que aprendas a defenderteOh, you better learn how to fight back
Mientras estés vivaWhile you still alive
Muéstrale que las chicas pueden responder a esa basuraYou show him girls can beat back that jive
Porque cuando a un hombre simplemente no le importa un comino'Cause when a man just don't give a damn
¡Ni en pedo!Hell no
¡Ni en pedo!Hell no!
[Celie][Celie]
Bueno, ¿qué vas a hacer entonces?Well, what'chu gonna do then?
[Sofía][Sofia]
Mi hermana viene a buscarmeMy sister's comin' to get me
Creo que necesito unas vacaciones lejos de aquíI think I need a vacation up and away from here
[Celie][Celie]
Pero Harpo es tu maridoBut Harpo's your husband
Tienes que quedarte con élYou gotta stay with him
Sé que lo amasI know you love him
[Sofía][Sofia]
Cuando ese hombre solía tocarmeWhen that man used to touch me
Se subía encima y empezaba a moverseHe'd climb on top and start to rock me away
Dios sabe que aún lo amoLord knows I still love him
Pero intentó hacerme obedecerBut he tried to make me mind
Y yo simplemente no soy asíAnd I just ain't that kind
¡Ni en pedo!Hell no
[Celie][Celie]
A veces mi marido me trata tan malSometime my husband get on me so hard
Me duele por completoIt hurt me all over
Pero es mi marido, así que solo hablo con mi viejo creadorBut he's my husband, so I just talk to my old maker
Esta vida pronto terminará, el cielo durará para siempreThis life will soon be over, heaven last always
[Sofía][Sofia]
Bueno, lo que deberías hacer es abrirle la cabeza a MisterWell, what you oughta do is bash Mister's head open
Y pensar en el cielo despuésAnd think on heaven later
No puedes quedarte aquí, chicaYou cain't stay here, girl
HermanaSister
[Celie][Celie]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Sofía][Sofia]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Celie][Celie]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Sofía][Sofia]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Celie][Celie]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Sofía][Sofia]
¡Ni en pedo!Hell no!
[Hermanas][Sisters]
¡Ni en pedo!Hell no!
¡Vamos!Let's go!
[Hermana][Sister]
Voy a ser tu rocaGonna be yo rock
Voy a ser tu árbolGonna be yo tree
Algo en lo que aferrarte en tu momento de necesidadSomethin' to hold onto in your time of need
Chica, eres demasiado buena para ese hombreGirl, you too good for that man
(Dile a ese hombre)(Tell that man)
Ven, toma mi manoCome on, take yo hand
(Toma mi mano)(Take my hand)
[Hermanas][Sisters]
Hermana, tienes que irteSister, you got to go
[Hermana][Sister]
No seas tontaDon't be no fool
No pierdas tu tiempoDon't waste your time
Cualquier hombre que te lastime no vale la penaAny man that hurt you ain't worth the dime
[Sofía][Sofia]
No se dará cuentaNo he won't know
Hasta que te hayas idoTill you gone
(Ella se habrá ido)(She be gone)
[Hermanas][Sisters]
Hermana, tienes que irteSister, you got to go
[Sofía][Sofia]
Chica, eres demasiado buena para ese hombreGirl, you too good for that man
Déjame decirte por quéLet me tell you why
Ven, veteCome on go
¿No quieres irte?Don't you wanna go away
Tienes que irte, hermanaYou got to leave, sister
[Hermanas][Sisters]
Hermana, tienes que decirSister you got to say
[Sofía][Sofia]
Tienes que decirYou got to say
Tienes que decirYou got to say
Mejor diYou better say
Deberías decirYou oughta say
[Hermanas y Sofía][Sisters and Sofia]
¡Ni en pedo!Hell no!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Color Purple (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: